« 2020年2月 | トップページ | 2020年4月 »

2020/03/31

젖은 노면 濡れた路面

어제는 오전에 법무국에 갔다왔습니다.

점심은 소고기 덮밥을 사서 어머니와 함께 먹었어요.

오늘은 아침에 쓰레기를 내놓았습니다.

어젯밤 조금 비가 온 것 같아서 노면이 젖어 있었습니다.

오전에 사무실에서 서류를 만들고 오후에 학생분이 오시고 수업을 할 예정이에요.


昨日は午前中に法務局へ行ってきました。

お昼は牛丼を買って母と一緒に食べました。

今日は朝にゴミを出しました。

昨夜少し雨が降ったようで、路面が濡れていました。

午前中事務所で書類を作り、午後に生徒さんが来てレッスンをする予定です。

| | コメント (0)

2020/03/30

거의 녹았다 ほぼ溶けた

어제는 아침부터 정오쯤까지 눈이 왔는데 오후에는 내리기 끝나고 이제 거의 녹았습니다.

어제는 아침에 청소를 하고 오전에 동영상을 촬영했어요.

제가 하고 있는 수업을 학생이 없는 상태로 동영상으로 촬영했거든요.

오래전부터 하고 싶었던 일인데 겨우 시작했습니다.

조금씩 진행해서 마지막까지 해내고 싶어요.

그리고 만들어야 하는 서류도 예정대로 만들을 수 있었습니다.

오늘은 오전에 법무국에 가야 돼요.

그밖에는 사무실에서 서류를 만들려고 합니다.


昨日は朝から正午頃まで雪が降りましたが、午後には止んで、今はほとんど溶けました。

昨日は朝に掃除をして、午前中に動画を撮影しました。

私が行っているレッスンを、生徒さんがいない状態で動画に撮ったのです。

だいぶ前からやりたかったことですが、ようやく始めました。

少しずつ進めて、最後までやり遂げたいです。

そして作らなければならない書類も予定どおり作ることができました。

今日は午前中に法務局へ行かなければなりません。

それ以外は、事務所で書類を作ろうと思います。

| | コメント (0)

2020/03/29

놀라운 눈 驚くべき雪

어제는 오전과 오후에 학생분이 오시고 수업을 했습니다.

저녁엔 머리를 자르러 갔다왔어요.

머리가 가볍게 됐습니다.

오늘 아침은 눈이 내리고 있어요.

요즘 따뜻했으니까 좀 놀랐습니다.

오늘은 청소를 할 거예요.

그리고 서류를 하나만 만들어야 합니다.

그후 느긋하게 지내려고 해요.


昨日は午前と午後に生徒さんが来てレッスンをしました。

夕方には髪を切りに行ってきました。

頭が軽くなりました。

今朝は雪が降っています。

最近暖かかったので、ちょっと驚きました。

今日は掃除をします。

そして書類を一つだけ作らなければなりません。

その後、のんびり過ごそうと思います。

| | コメント (0)

2020/03/28

소고기덮밥집에서 牛丼屋にて

어제는 회의를 위해 우에다에 갔다왔습니다.
저녁의 회의가 끝나고 돌아오는 길에서 소고기덮밥 집에 들러서 소고기덮밥을 샀어요.
그 가게에서는 점내에서 먹지 않고 도시락으로서 가져갈 경우에 할인서비스를 제공하고 있어요.
저는 그런 것을 모르고 도시락으로서 사니까 가격이 싸서 좀 놀라서 그리고 기뻤습니다.
오늘은 오전과 오후에 학생분이 오시고 수업을 하고 저녁에 머리를 자르러 갈 예정이에요.

昨日は会議のため上田に行ってきました。
夕方の会議を終えて帰る途中牛丼屋に寄り、牛丼を買いました。
その店では、店内で食べずに弁当として持ち帰る場合に、割引サービスを提供しています。
私はそんなこととは知らずに弁当として買ったところ、値段が安いのに驚き、そして嬉しかったです。
今日は午前と午後に生徒さんが来てレッスンをし、夕方に髪を切りに行く予定です。

| | コメント (0)

2020/03/27

일기예보에 따르면 天気予報によれば

어제는 오전에 법무국과 우체국에 갔다왔어요.

오후에 손님이 오시고 상담을 했습니다.

저녁엔 학생분이 오시고 영어 수업을 했어요.

오늘은 오후부터 회의를 위해 우에다에 갈 예정입니다.

일기예보에 따르면 오늘은 비가 올 것 같아요.


昨日は午前に法務局と郵便局に行ってきました。

午後にお客様が来て相談を受けました。

夕方には生徒さんが来て英語のレッスンをしました。

今日は午後から会議のため上田へ行く予定です。

天気予報によれば今日は雨が降るようです。

| | コメント (0)

2020/03/26

오랜만에 들어간 라면집 久々に入ったラーメン屋

어제는 오전에 손님이 오신 후 어머니와 함께 스와에 갔어요.

점심에 라면을 먹었습니다.

어머니에게 "뭣을 먹고 싶어?"라고 물으면 "라면 같은 것"라고 대답하실 경우가 많아요.

아무래도 어머니께서 라면을 좋아하시는 것 같습니다.

어제 들어간 라면집은 오랜만이었는데, 맛있었어요.

오늘은 오전에 우체국과 법무국에 갈 예정입니다.

오후에 손님이 오시고 저녁에 학생분이 오시고 수업을 할 거예요.


昨日は午前に来客があった後、母と一緒に諏訪へ行きました。

お昼にラーメンを食べました。

母に「何が食べたい?」と尋ねると、「ラーメンみたいなもの」と答える場合が多いです。

どうやら母はラーメンが好きなようです。

昨日入ったラーメン屋は、久しぶりでしたが、おいしかったです。

今日は午前に郵便局と法務局へ行く予定です。

午後にお客様が来て、夕方には生徒さんが来てレッスンをします。

| | コメント (0)

2020/03/25

조용한 차내 静かな車内

어제는 회의를 위해 나가노에 갔다 왔습니다.

전철을 타고 다녀왔는데, 전철 안에는 여전히 사람이 적어서 조용했어요.

오늘은 오전에 손님이 오시고 저녁에 학생분이 오시고 수업을 할 예정입니다.

아침에는 빨래도 해야 한다.

오늘 날씨가 좋겠다 !


昨日は会議のため長野に行ってきました。

電車で行ってきたのですが、依然として人が少なく、静かでした。

今日は午前に来客があり、夕方に生徒さんが来てレッスンをする予定です。

朝には洗濯もしなければ。

今日は天気がよさそう!

| | コメント (0)

2020/03/24

오늘 밤은 좀 추워질 거예요 今夜はちょっと寒くなります

어제는 오후에 손님이 오시고 상담을 했습니다.

그후 서류를 만들었어요.

오늘 아침에 쓰레기를 내놓았습니다.

오후부터 회의를 위해 나가노에 갈 거예요.

마스크를 해서 전철을 타고 다녀오겠습니다.


昨日は午後にお客様が来て相談を受けました。

その後、書類を作りました。

今朝はごみを出しました。

午後から会議のため長野へ行きます。

マスクをして、電車に乗って行ってきます。

| | コメント (0)

2020/03/23

당연한 습관이었는데 当然の習慣だったのに

어제는 오전에 대청소를 했습니다.

평소는 주로 청소기로 바닥을 청소할 뿐이지만 어제는 한디 몹이나 'はたき'를 사용해서 높은 곳의 먼지도 깨끗히 청소했어요.

기분이 좋았습니다.

오후에는 자동차 타이어를 교환했어요.

이 겨울은 별로 눈이 안 내려서 겨울용 타이어에 교환한 의미가 없었습니다...

지금까지는 계절마다 타이어 교환하는 게 당연한 것이라고 생각했는데, 요즘 차를 타는 기회도 줄었으니까 앞으로는 습관을 바꿀 필요가 있을지도 몰라요.


昨日は午前中に大掃除をしました。

ふだんは主に掃除機で床を掃除するだけですが、昨日はハンディモップやはたきを使って高い所のほこりもきれいにしました。

気持ちが良かったです。

午後には車のタイヤを交換しました。

この冬はあまり雪が降らず、冬用タイヤに換えた意味がありませんでした・・・

今までは、季節ごとにタイヤを交換するのが当たり前だと思っていましたが、最近は車に乗る機会も減ったので、これからは習慣を変える必要があるかもしれません。

| | コメント (0)

2020/03/22

수혈용 혈액 부족 輸血用の血液の不足

어제는 오전에 학생분이 오시고 수업을 하고

오후에 헌혈을 하러 갔다 왔습니다.

요즘 코로나 바이러스 때문에 외출하는 사람이 줄어서 헌혈하는 사람도 줄었기 때문에 의료기관에서 수혈에 사용할 혈액이 매우 부족하고 있다고 들었어요.

시간이 있으시는 분들은 꼭 헌혈을 하러 갑시다 !

昨日は午前中に生徒さんが来てレッスンをして、

午後に献血をしに行ってきました。

最近、コロナウィルスのせいで外出する人が減り、献血をする人も減ったため、医療機関で輸血に使用する血液がとても不足していると聞きました。

時間がある方はぜひ献血に行きましょう!

| | コメント (0)

2020/03/21

수업을 받고 수업을 한다 レッスンを受けて、レッスンをする

어제는 아침에 인터넷으로 스카이프를 사용해서 수업을 받았습니다.

저는 한 달에 한 번 정도 이렇게 수업을 받고 있어요.

평소 한국어를 이야기할 기회가 없으니까 큰 도움이 됩니다.

오후에 학생분이 오시고 수업을 했어요.

오늘은 오전에 학생분이 오시고 수업을 하고

오후에는 헌혈을 하러 갈 예정입니다.


昨日は朝にインターネットでスカイプを使ってレッスンを受けました。

私は月に一回ほど、このようにしてレッスンを受けています。

ふだん韓国語を話す機会がないので、大きな助けになっています。

午後に生徒さんが来てレッスンをしました。

今日は午前中に生徒さんが来てレッスンをして、

午後には献血をしに行く予定です。

| | コメント (0)

2020/03/20

시간을 때우다 時間をつぶす

어제는 스와의 법무국과 복지시설에 갔다 왔습니다.

어머니와 같이 가서 식당에서 점심을 들었어요.

어머니는 생선회 정식, 저는 돼지 불고기 정식을 주문했습니다.

어머니는 평소는 많이 드실 수 없는데, 어제는 잘 드셔서 거의 남기지 않았어요.

그후 빈 시간을 때우기 위해 커피숍에 갔어요.

어머니느 항상 집에서 지내고 있으니까, 어제는 긴 시간을 밖에서 지내셔서 좀 피곤하게 보였어요.

그래도 마지막에 저에게 "아, 즐거웠다. 다시 가자 !"라고 말씀해 주셨습니다.

어머니한테 미안하고 그리고 고마웠어요.


昨日は諏訪の法務局と福祉施設へ行ってきました。

母と一緒に行き、レストランでお昼を食べました。

母は刺身定食、私は生姜焼き定食を注文しました。

母はふだん多く食べられませんが、昨日はよく食べてほとんど残しませんでした。

その後、空き時間をつぶすため、喫茶店へ行きました。

母はいつも家で過ごしているので、昨日は長い時間を外で過ごして少し疲れたように見えました。

それでも最後に私に、「ああ、楽しかった。また行こうね!」と言ってくれました。

母に申し訳なく、そしてありがたかったです。

| | コメント (0)

2020/03/19

서류의 정리 書類の整理

어제는 오후에 손님의 댁에 갔다 왔습니다.

저녁엔 학생분이 오시고 수업을 했어요.

오늘은 오전에 서류를 정리해서 법무국에 다녀 와야 해요.

그리고 저녁엔 학생분이 오시고 수업을 할 예정입니다.

오늘도 열심히 살고 싶다.


昨日は午後にお客様のお宅へ行ってきました。

夕方には生徒さんが来てレッスンをしました。

今日は午前中に書類を整理して法務局に行ってこなければなりません。

そして夕方には生徒さんが来てレッスンをする予定です。

今日も一生懸命生きたい。

| | コメント (0)

2020/03/18

다가오는 봄 近づく春

어제는 오전에 법무국과 우체국에 가서 돌아온 후 사무실에서 서류를 만들었습니다.

오늘은 아침에 풀라스틱 쓰레기를 내놓았어요.

오후에 손님 댁에 가고 저녁에 학생분이 오시고 수업을 할 예정입니다.

어젯밤에 조금 비가 온 것 같아요.

봄이 다가오고 있는 것 같습니다.


昨日は午前に法務局と郵便局へ行き、帰ってきた後、事務所で書類を作りました。

今日は朝にプラスチックごみを出しました。

午後にお客様のお宅へ行き、夕方には生徒さんが来てレッスンをする予定です。

昨夜、少し雨が降ったようです。

春が近づいているようです。

| | コメント (0)

2020/03/17

인간의 추한 부분 人間の醜い部分

어제는 오전에 손님이 오시고 상담을 했습니다.

오후는 사무실에서 서류를 만들었어요.

마스크가 없어져서 저녁에 사러 가 봤는데, 정말로 어디에도 팔고 있지 않았습니다...

새삼스럽게 놀라고 그리고 뭔가 유감인 느낌이 들었어요.

모두가 필요한 양만 사도록 하면 이런 것이 없을 거라고 생각하는데.


昨日は午前に来客があり、相談を受けました。

午後は事務所で書類を作りました。

マスクが無くなり、夕方に買いに行ってみましたが、本当にどこにもありませんでした。

今さらながら、驚くとともに、何か残念な感じがしました。

みんなが必要な量だけ買うようにすれば、こんなことにはならないと思うのですが。

| | コメント (0)

2020/03/16

몸을 움직이다 体を動かす

어제는 아침에 청소를 한 후 오전에 학생분이 오시고 수업을 했습니다.

오후는 공부를 한 후 드라마를 보면서 느긋하게 지냈어요.

저녁을 먹은 후 산책을 갔는데, 눈이 내리고 있어서 추웠습니다.

그래도 몸을 움직여서 기분이 좋았어요.

오늘은 오전에 손님이 상담을 받으러 오실 겁니다.

그 후 사무실에서 서류를 만들 필요가 있어요.


昨日は朝に掃除をした後、午前に生徒さんが来てレッスンをしました。

午後は勉強をした後、ドラマを観ながらのんびり過ごしました。

夕食を食べた後、散歩に行ったのですが、雪が降っていて寒かったです。

でも、体を動かしたので気持ちが良かったです。

今日は午前にお客様が相談をしにいらっしゃいます。

その後、事務所で書類を作る必要があります。

| | コメント (0)

2020/03/15

쌓이지 않은 눈 積もらなかった雪

그저께는 봄처럼 따뜻했지만 어제는 눈이 많이 내렸습니다.

다행히 쌓일 정도가 아니었는데요.

오늘은 오전에 학생분이 오시고 수업을 할 겁니다.

청소도 해야 해요.

내일부터 다시 일주일 힘내고 싶습니다.


おとといは春のように暖かかったですが、昨日は雪がたくさん降りました。

幸い、積もる程ではありませんでしたが。

今日は午前に生徒さんが来られてレッスンをする予定です。

掃除もしなければなりません。

明日からまた一週間がんばりたいと思います。

| | コメント (0)

2020/03/14

점점 늘어 간다 だんだん伸びていく

어젯밤 달렸습니다.

작년말에 달리기 시각해서 올해에 들어 감기에 걸려서 좀 쉬어서 그리고 다시 시작했는데,

조금씩이지만 점점 타임이 좋아지고 있어요.

일부러 빨리 달리려고 하는 게 아니라 기분 좋게 일정한 리듬으로 달리려고 하고 있는데, 그게 좋은 것 같습니다.

나이와 상관 없이 자신 안에 아직 늘어 갈 가능성이 남아 있는 걸 느낄 수 있은 것이 뭐 보다 기뻐요 !

앞으로도 계속하고 싶습니다.

昨夜、走りました。

昨年末に走り始めて、今年に入って風邪をひいて少し休んで、そしてまた始めたのですが、

少しずつですがだんだんタイムが良くなっています。

わざと速く走ろうとするのではなく、気持ちよく一定のリズムで走ろうとしているのですが、それが良いようです。

歳とは関係なく、自分の中に、まだ伸びていく可能性が残っていることを感じられるのが、何よりも嬉しいです。

これからも続けたいです。

| | コメント (0)

2020/03/13

행복하게 살기 위해 幸せに生きるため

어제는 회의를 위해 나가노시에 다녀왔습니다.

코로나 때문에 평소보다 회의 시간을 단축했어요.

의논해야하는 것이나 결정해야 하는 것이 있으니까 고생도 많다고 생각해요.

그래도 짧은 시간 안에서 최선을 다하려고 모두가 노력했으니까 더 긴장감을 가지고 집중도 했습니다.

지금은 다양한 행사가 중지가 돼서 어려운 시기예요.

이런 시기야말로 한 사람 한 사람이 할 수 있는 것을 찾으면서 노력하는 것이 중요하다고 느낍니다.

그리고 모든 것의 나쁜 점이 아니라 좋은 점을 보도록 할 것도 필요하다고 느낍니다.


昨日は会議のため長野市へ行ってきました。

コロナのせいで、ふだんよりも会議時間を短縮しました。

議論すべきことや決めなければならないことがあるので、苦労も多いと思います。

それでも、短い時間の中で最善を尽くそうと、皆が努力したので、より緊張感を持って、集中もしました。

今はいろんな行事が中止になり、大変な時期です。

こんな時期だからこそ、ひとりひとりができることを探しながら努力することが重要だと感じます。

そして、あらゆることの、悪い点ではなく、良い点を見るように心がけることも、必要だと感じます。

| | コメント (0)

2020/03/12

서둘지 않고 차분하게, 침착하게 慌てず落ち着いて

어제는 오후에 손님의 댁에 갔다왔습니다.

그후 학생분들이 오시고 수업을 했어요.

오늘은 회의를 위해 나가노시에 갈 겁니다.

나가노시에서는 회의의 밖에도 해야 할 일이 몇가지 있어서 바빠요.

서둘지 않고 차분하게 일하고 싶습니다.

昨日は午後にお客様のお宅へ行ってきました。

その後、生徒さんが来られてレッスンをしました。

今日は会議のために長野市へ行きます。

長野市では会議の他にもやらなければならないことがいくつかあって忙しいです。

慌てず、落ち着いてこなしたいと思います。

| | コメント (0)

2020/03/11

바쁜 하루 忙しい一日

어제는 하루 종일 사무실에서 일했습니다.

지금 쌓여 있는 일들을 가능한 한 마치도록 힘냈어요.

덕분에 꽤 진행할 수가 있었습니다.

오늘은 오후 손님 댁에 가야 해요.

저녁엔 학생분들이 오시고 한국어 수업도 할 예정입니다.

좀 바쁠 것 같아요.


昨日は一日中事務所で仕事をしました。

今溜まっている仕事をできるだけ終えるようがんばりました。

おかげでだいぶ進めることができました。

今日は午後お客様のお宅へ行かなければなりません。

夕方には生徒さんたちが来られて韓国語のレッスンもする予定です。

ちょっと忙しくなりそうです。

| | コメント (0)

2020/03/10

사무실에서 일한다 事務所で仕事をする

어제는 오전에 손님이 오셨습니다.

그후 스와에 갔다왔어요.

저녁에 손님이 오셨습니다.

오늘은 외출할 예정이 없어요.

대신 만들어야 할 서류가 많습니다.

열심히 일하고 싶어요.


昨日は午前に来客がありました。

その後、諏訪へ行ってきました。

夕方にも来客がありました。

今日は外出の予定がありません。

その代わり、作らなければならない書類がたくさんあります。

一生懸命働きたいです。

| | コメント (0)

2020/03/09

일기예보에 따르면 天気予報によれば

어제는 아침에 빨래를 하고 오후에 학생분이 오시고 수업을 했습니다.

밤에는 드라마나 영화를 봤어요.

오늘은 오전에 손님이 오시고 그후 스와시에 가야 합니다.

저녁에도 손님이 오실 예정이에요.

그런데 일기예보에 따르면 오늘 낮에는 최고 기온이 16도 까지 올라 갈 건대요.


昨日は朝に洗濯をして、午後に生徒さんが来てレッスンをしました。

夜にはドラマや映画を観ました。

今日は午前に来客があり、その後諏訪市へ行かなければなりません。

夕方にも来客がある予定です。

ところで、天気予報によれば、今日日中の最高気温が16度まで上がるそうです。

| | コメント (0)

2020/03/08

이틀간 출장 二日間の出張

그저께와 어제는 회의, 세미나, 상담회를 위해 이틀간 나가노시에 갔다왔습니다.

전철 안에도 길에도 평소보다 사람이 적었어요.

아마 바이러스때문이에요...

오늘은 오전에 빨래를 하고 오후에 학생분이 오시고 수업을 할 예정입니다.

내일부터 다시 일주일 힘내고 싶어요 !


おとといと昨日は会議、セミナー、相談会のため、二日間長野市へ行ってきました。

電車の中も、道にも、ふだんより人が少なかったです。

たぶんウィルスのせいです・・・

今日は午前中に洗濯をして、午後に生徒さんが来られてレッスンをする予定です。

明日からまた一週間、がんばりたいです!

| | コメント (0)

2020/03/06

고민과 검토 끝에 悩んで検討した末

어제는 오전에 손님이 오시고 상담을 했습니다.

 

오후와 저녁엔 학생분이 오시고 수업을 했어요.

 

오늘은 회의와 연수회가, 내일은 상담회가 있어서 나가노시에 갈 겁니다.

 

이런 시기니까 예정대로 할가 말가 고민하고 검토도 했는데, 이번은 예정대로 하기로 됐어요.

 

중지되는 행사도 많지만 이번처럼 해야 할 일도 있습니다.

 

최대의 주의를 해서 다녀 오겠어요.

 

 

昨日は午前に来客があり、相談を受けました。

 

午後と夕方には生徒さんが来られてレッスンをしました。

 

今日は会議とセミナーが、明日は相談会があって、長野市へ行きます。

 

こんな時期だから、予定通りやるかどうか悩み、検討もましたが、今回は予定通りやることになりました。

 

中止になる行事も多いですが、今回のようにやらなければならないものもあります。

 

最大の注意をして、行ってきます。

| | コメント (0)

2020/03/05

바이러스에도 지지 않고 ウィルスにも負けず

어제는 오전에 손님이 오셨습니다.

오후에 카 숍에 갔다왔어요.

오늘은 오전에 손님이 오시고 오후와 저녁에 학생분들이 오시고 수업을 할 예정입니다.

내일은 회의와 세미나를 위해 나가노시에 갈 거예요.

전철로 가니까 마스크를 쓰고 바이러스에 지지 않는 강한 마음을 가지고 다녀 오려고 합니다.


昨日は午前に来客がありました。

午後にカーショップへ行ってきました。

今日は午前に来客があり、午後と夕方に生徒さんが来られてレッスンをする予定です。

明日は会議とセミナーのため長野市へ行きます。

電車で行くので、マスクをして、ウィルスに負けない強い心を持って、行ってこようと思います。

| | コメント (0)

2020/03/04

서투르다 苦手だ

어제는 오전에 손님이 오시고 오후에 텔레비전 회의에 참가했습니다.

저는 지금까지 스카이프로 회의에 참가한 적이 있지만 그때는 상대방의 얼굴이 안 보여서 저만이 얼굴을 보이면서 진행했어요.
그 때도 왜 저만이? 라고 느꼈는데...

하지만 어제는 많은 참가자 모두가 얼굴을 보이면서 인터넷 상에서 회의를 했습니다.

그런 본격적인 텔레비전 회의는 처음이었어요.

솔직히 저는 그런 회의는 싫다고 느꼈습니다.

시대는 명백하게 그런 방법을 요구하고 있어요.

물론 익숙하지 않는 점도 큰 이유인데, 가령 익숙하고 있다고 해도 역시 싫습니다.

이건 좋아하는지 싫어하는지의 문제니까 누가 뭐라고 해도 어쩔 수 없어요.

미안합니다.


昨日は午前に来客があり、午後にテレビ会議に参加しました。

私は今までに、スカイプで会議に参加したことがありますが、そのときは相手の人たちは顔を見せてくれず、私だけが顔をさらして進行しました。

そのときも、なぜ私だけが?と感じたのですが・・・


しかし昨日は、たくさんの参加者全員が顔を見せて、インターネット上で会議をしました。

そのような本格的なテレビ会議は初めてでした。

正直、私はそんな会議は嫌だと感じました。

時代は明らかにそんな方法を求めています。

もちろん、慣れていない点も大きな理由ですが、たとえ慣れていたとしても、やはり嫌です。

これは好きか嫌いかの問題だから、誰が何と言おうと、どうしようもありません。

ごめんなさい。

| | コメント (0)

2020/03/03

예전의 단골집, 변하지 않는 분위기 昔の行きつけの店、変わらない雰囲気

어제는 오전에 시모스와-약바(下諏訪町役場)에 간 후,

어머니와 점심을 먹으러 마쓰모토에 갔어요.

예전에 마쓰모토에 살고 있던 때 자주 다니던 식당에 가봤습니다.

이 식당은 메뉴가 풍부하고 맛도 가정적이에요.

매우 오랜만이었지만 변하지 않는 분위기와 맛이었습니다.

어머니는 생선구이, 저는 런치정식을 주문했어요.

어머니도 마음에 든 것 같아서 다행이었습니다.


昨日は午前に下諏訪町役場に行った後、

母とお昼を食べに松本に行きました。

以前松本に住んでいたとき、よく行った食堂に行ってみました。

この食堂はメニューが豊富で、味も家庭的です。

とても久しぶりでしたが、変わらぬ雰囲気と味でした。

母は焼き魚、私はランチ定食を注文しました。

母も気に入った様子で、良かったです。

| | コメント (0)

2020/03/02

기생충 봤나요? パラサイト観ましたか?

어제는 한국 영화 '기생충'을 봤습니다.

현재 한국의 격차사회 문제를 다룬 내용이었는데,

저는 일본도 비슷한 문제를 안고 있다고 생각했어요.

그건 그렇다 치고 아주 대단한 영화였습니다.

각본, 배우들의 연기, 의외한 전개, 모두가 훌륭했어요.

아직 보지 않는 분에게 강하게 추천합니다.


昨日は韓国映画「パラサイト」を観ました。

現在の韓国の格差社会問題を扱った内容でしたが、

私は日本も似たような問題を抱えていると思いました。

それはともかく、とても素晴らしい映画でした。

脚本、俳優陣の演技、意外な展開、どれもが凄かったです。

まだ観ていない方に、強くお勧めします。

| | コメント (0)

2020/03/01

적극적으로 積極的に

어제는 아침에 청소를 했습니다.

그후 오전과 오후에 학생분이 오시고 수업을 했어요.

오늘부터 삼월입니다.

이월은 감기에 걸려서 힘들었지만 이제 몸도 완전히 회복했으니까,

앞으로 마음을 바꾸고 적극적으로 살아 가고 싶어요.


昨日は朝に掃除をしました。

その後、午前と午後に生徒さんが来てレッスンをしました。

今日から3月です。

2月は風邪をひいて大変でしたが、もう体も完全に回復したので、

これから気持ちを切り替えて、積極的に生きていきたい。

| | コメント (0)

« 2020年2月 | トップページ | 2020年4月 »