« 2019年10月 | トップページ | 2019年12月 »

2019/11/30

밥을 먹을 수 있어서 다행이다 ご飯を食べられて何より

어제는 나가노시에서 회의가 있어서 열차로 갔다왔어요.
밤에 어머니의 병실에 들렀는데, 저녁 식사도 잘 드셨다고 들어서 안심했어요.
그저께는 밥도 전혀 드실 수 없는 상태였으니까요.
오늘은 오전에 학생분들이 오시고 수업을 하고,
오후에 손님이 오시고 상담을 받을 거예요.
저녁엔 이번 태풍의 피재자분들을 위해 전화 상담을 받을 거예요.
그후 조금이라도 어머니의 얼굴을 보러 가고 싶어요.

昨日は長野市で会議があり、電車で行ってきました。
夜に母の病室に立ち寄りましたが、夕飯もちゃんと食べたと聞いて、安心しました。
おとといはご飯もまったく食べられない状態だったので。
今日は午前に生徒さんが来られてレッスンを行い、
午後にお客様が相談を受けに来られます。
夕方には、今回の台風の被災者の方々のために電話相談を受ける予定です。
その後、少しでも母の顔を見に行きたいです。

| | コメント (0)

2019/11/29

어머니의 입원 母の入院

어제는 어머니가 몸이 아파서 입원했어요.

하루 종일 병원에 있어서 피곤했어요.

오늘은 회의를 위해 나가노시에 갈 거예요.

昨日は母が具合が悪く、入院しました。

一日中病院にいて、疲れました。

今日は会議のため長野市へ行きます。

| | コメント (0)

2019/11/28

가을 강좌를 끝내고 秋の講座を終えて

가을 강좌 "쉬운 한국어 강좌"가 끝났어요.
이번 강좌에서는 처음으로 학생분끼리 자유회화의 시간을 가졌어요.
제가 보기에는 다 매 번 즐겁게 회화 연습을 하고 있었어요.
어제 마지막 수업이 끝난 후 관장님께서 7 회 모두 출석한 수강자분에게 개근상으로써 작은 선물을 주셨어요.
대부분의 수강자가 개근상을 받은 걸 보고 저도 아주 기쁘고 행복했어요.
겨울 강좌도 열심히 하고 싶어요.

秋の講座「やさしい韓国語会話」が終わりました。
今回の講座では、初めて、生徒さん同士の自由会話の時間を持ちました。
私が見たところ、みなさん、毎回楽しく会話の練習をされていました。
昨日の最後のレッスンが終わった後、館長さんが、7回すべて出席された受講生に、皆勤賞として小さなプレゼントを渡しました。
ほとんどの受講生が皆勤賞を受けるのを見て、私もとても嬉しく、幸せでした。
冬の講座も一生懸命務めたいです。

| | コメント (0)

2019/11/27

映画「マチネの終わりに」

어젯밤 영화관에서 영화를 봤어요.
"마티네의 끝에"라는 영화입니다.
일본 영화였는데, 회화 안에 영어와 불어가 많이 사용되고 있었어요.
음악도 아름답고  풍경도 예쁘고 이야기도 좋고 감동했어요.
주연의 남녀가 저와 동갑인 게 이 영화를 보고 싶은 이유의 하나였지만,
기대이상의 내용이고 앞으로 어떻게 살지 생각할 계기가 됐습니다.

昨夜、映画館で映画を観ました。
「マチネの終わりに」という映画です。
日本映画でしたが、会話の中に英語とフランス語がたくさん使われていました。
音楽も美しく、風景もきれいで、物語も良くて、感動しました。
主演の男女が私と同い年であることが、この映画を観たいと思う理由の一つだったのですが、
期待以上の内容で、これからどのように生きるべきかを考える契機になりました。

| | コメント (0)

2019/11/26

할 일이 많다 やることが多い

어제는 오전에 서류를 만들고 오후에 수업을 했어요.
오늘은 오전과 오후에 손님이 오시고 저녁에 손님의 댁에 갈 예정이에요.
밤에는 수업도 할 겁니다.
좀 바쁠 거예요.
열심히 일하고 싶습니다.

昨日は午前に書類を作り、午後にレッスンをしました。
今日は午前と午後に来客があり、夕方にお客様のお宅に行く予定です。
夜にはレッスンもします。
ちょっと忙しいでしょう。
一生懸命働きたいです。

| | コメント (0)

2019/11/25

오랜만의 조깅 久しぶりのジョギング

어젯밤 매우 오랜만에 조깅을 했어요.
35분 천천히 달렸는데, 다리가 아팠어요.
지금도 아파요...
그래도 땀이 많이 나와서 기분이 좋았어요.
틀림없이 건강에 좋은 일이니까 앞으로도 계속하고 싶다.
가끔...

昨夜、とても久しぶりにジョギングをしました。
35分、ゆっくり走りましたが、足が痛かったです。
今も痛いです・・・
それでも汗をたくさんかいて、気持ちが良かったです。
間違いなく健康に良いことだから、これからも続けたいです。
時々・・・

| | コメント (0)

2019/11/24

호흡을 맞추다 呼吸を合わせる

어제는 오카야시의 카노라홀에서 낭독의 발표를 했어요.
저는 시인 미야자와 켄지 씨의 "비에도 지지 말고"를 한국어와 중국어로 읽었어요.
먼저 낭독 교실의 선생님이 일본어로 읽고, 그 다음에 제가 한국어로 읽고, 그 다음에 미국 사람이 영어로 읽고, 그 다음에 제가 중국어로 읽었어요.
단락마다 구분해서 읽었는데, 다른 낭독자분과 호흡을 맞출 것에 신경을 썼어요.
너무 긴장했지만 무사히 끝낼 수가 있어서 안심했어요.
피곤했지만 매우 소중한 경험을 쌓았어요.
이런 기회를 주셔서 정말 고마웠어요 !

昨日は岡谷市のカノラホールで朗読の発表をしました。
私は詩人宮沢賢治さんの「雨にも負けず」を韓国語と中国語で読みました。
まず、朗読教室の先生が日本語で読み、次に私が韓国語で読み、次にアメリカ人の方が英語で読み、次に私が中国語で読みました。
段落ごとに区切って読んだのですが、他の朗読者の方と呼吸を合わせるのに神経を使いました。
とても緊張しましたが、無事に終わって安心しました。
疲れましたが、とても貴重な経験を積むことができました。
このような機会を与えてくださり、本当にありがたかったです!

| | コメント (0)

2019/11/23

평소와 다른 분위기 안에서 普段と違う雰囲気の中で

어제는 어머니와 레스토란에서 점심을 먹었어요.
저도 그렇지만 어머니는 평소 레스토란에서 식사하는 기회가 전혀 없습니다.
요즘 제가 일이 바빠서 수입도 있었으니까 어제는 좀 비싼 가게에서 식사를 했거든요.
요리도 맛있었지만 그것보다 그런 평소와 다른 분위기 안에서 식사하는 것 자체가 어머니에는 적당한 긴장감을 주어서 건강에도 좋다고 생각해요.
식후의 커피를 마시면서 많이 이야기도 해서 어머니도 즐겁게 보여서 저도 기뻤어요.
앞으로도 가능한 한 이런 기회를 가지고 싶어요.

昨日は母とレストランで昼食を食べました。
私もそうですが、母は普段レストランで食事をする機会がまったくありません。
最近私が仕事が忙しく、収入もあったので、昨日は少し高いお店で食事をしたんです。
料理もおいしかったですが、それよりも、そのような普段とは違う雰囲気の中で食事をすること自体が、母には適度な緊張感を与え、健康にも良いと思います。
食後のコーヒーを飲みながら、たくさん話もして、母も楽しそうに見え、私も嬉しかったです。
これからも、可能な限り、このような機会を持ちたいです。

| | コメント (0)

2019/11/22

척척 움직이는 사람들 てきぱき動く人たち

어제는 오카야시의 카노라홀에서 낭독의 예행연습을 했어요.
내일 열릴 문화제의 리허설이에요.
저는 이번이 처음이어서 뭘 어떻게 해야 할지 잘 몰랐는데,
다른 분들은 모두가 익숙해 있어서 척척 행동하시고 있어서 멋졌어요 !
내일을 생각하면 긴장도 하는데, 잘 연습해서 즐겁게 발표하려고 해요.

昨日は岡谷市のカノラホールで朗読の予行練習をしました。
明日開かれる文化祭のリハーサルです。
私は今回が初めてで、何をどうすべきかよくわかりませんでしたが、
他の方々はみなさん慣れており、てきぱき行動していてかっこよかったです!
明日を考えると緊張もしますが、よく練習して、楽しく発表しようと思います。

| | コメント (0)

2019/11/21

궁리하고 있는 것 工夫していること

어젯밤 "쉬운 한국어 회화" 겨울 강좌의 제 6회가 열렸어요.
이번은 자유 회화를 많이 넣어 있어요.
다양한 수준의 학생분이 있으니까 가능한 한 수준이 가까운 사람끼리 회화할 수 있게 구릅을 나눠요.
모두가 만족할 수 있게 하는 건 어려운 것이지만 그래도 최선을 다하고 있어요.
다음주가 마지막 회예요.
끝까지 힘내려고 해요.

昨夜、「やさしい韓国語会話」冬の講座の第6回が開かれました。
今回は自由会話をたくさん入れています。
様々なレベルの生徒さんがいるので、できるだけレベルが近い人同士会話ができるよう、工夫してグループを分けます。
全員が満足できるようにするのは難しいことですが、それでも最善を尽くしています。
来週が最終回です。
最後までがんばろうと思います。

| | コメント (0)

2019/11/20

의뢰인의 웃는 얼굴 依頼人の笑顔

어제는 바빴어요.
법무국에 가거나 변호사님의 사무소에 가거나 손님도 몇 명 오셨어요.
그런데 어제는 어려운 일이 끝났어요.
상속 등기의 일이었는데, 당사자분들이 해외에 있고 게다가 말 문제도 있어서 고생했어요.
하지만 무사히, 그리고 예상보다 빨리 끝낼 수가 있었어요.
의뢰인의 웃는 얼굴을 봐서 저도 기뻤어요.

昨日は忙しかったです。
法務局へ行ったり、弁護士さんの事務所に行ったり、お客様も数名いらっしゃいました。
ところで、昨日は難しい仕事が終わりました。
相続登記の仕事でしたが、当事者の方々が海外にいて、さらに言葉の問題もあり、苦労しました。
しかし、無事に、そして予想よりも早く終えることができました。
依頼人の笑顔を見て、私も嬉しかったです。

| | コメント (0)

2019/11/19

힘내자 がんばろう

어제 하루종일 도쿄에서 회의가 있었어요.
버스로 밤 늦게 돌아왔어요.
좀 피곤했어요.
오늘도 바쁠 거예요.
화이팅 !

昨日は一日中東京が会議がありました。
バスで夜遅くに帰ってきました。
少し疲れました。
今日も忙しいです。
がんばろう!

| | コメント (0)

2019/11/18

지금 출발합니다 いま、出発します

어제는 오전중에 빨래와 청소를 했어요.
오후에 수업을 했습니다.
오늘은 회의를 위해 도쿄에 갈 거예요.
지금 출발 합니다.

昨日は午前中に洗濯と掃除をしました。
午後にレッスンをしました。
今日は会議のため東京へ行きます。
今、出発します。

| | コメント (0)

2019/11/17

이게 진심이에요 これが本心です

어제는 마쓰모토에서 사법서사회의 연수회가 열렸어요.
윤리 연수이고 오 년에 한 번 반드시 수강해야 하는 것입니다.
먼저 기조강의를 듣고 그후 그룹에 나뉘어 토론을 했어요.
저는 그룹 토론에서 진행을 맡았어요.
오 년 전에도 맡았는데, 저는 이런 역할이 솔직히 싫어요.
싫은데 왜 제가 해야 하는가요...
이런 마음을 가지면서도 열심히 했어요.
다행히 참가자분들이 적극적으로 발언을 해 주셨으니까 원활히 진행할 수가 있었어요.
무사히 끝나서 안심했어요.
하지만 역시 다음엔 하고 싶지 않아요.

昨日は松本で司法書士会の研修会が開かれました。
倫理研修で、5年に1度、必ず受講しなければならないものです。
まず、基調講義を聴き、その後、グループに分かれてディスカッションをしました。
私はグループディスカッションで進行役を務めました。
5年前も務めましたが、私はこの役割が正直嫌です。
嫌なのに、なぜ私がやらなければならないのか・・・
こんな気持ちを抱きながらも、一生懸命務めました。
幸い、参加者のみなさんが積極的に発言してくれたので、円滑に進行することができました。
無事終わってほっとしました。
でもやっぱり次回はやりたくないです。

| | コメント (0)

2019/11/16

방법을 찾아야 해요 方法を探すべき

어제 일을 위해 나가노의 출입국관리국에 갔다왔어요.
어제는 특별히 사람이 많아서 긴 시간 기다려야 됐어요.
많은 외국인이 스스로 절차나 상담을 하러 온 것 같았어요.
그것 때문에 직원이 한 사람 한 사람에 대해 긴 시간을 걸어서 설명하고 있어서,
결과적으로 우리 모두가 너무 긴 시간 기다려야 했어요.
그 때 제가 느낀 건 그 안에는 전문가에 상담이나 의뢰하는 게 적절한 사람도 많이 포함되 있다는 것이었어요.
쉬운 문제가 아니지만 앞으로 생각해야 할 것입니다.

昨日仕事のため長野の出入国管理局へ行ってきました。
昨日は特別に人が多く、長時間待たなければなりませんでした。
多くの外国人が、自ら手続きや相談をしに訪れていました。
そのため、職員が一人一人に対し長時間かけて説明しており、
結果的に私たちすべてが非常に長い時間待たなければなりませんでした。
その時私が感じたのは、その中には専門家に相談や依頼した方が適切な人も多く含まれているということでした。
簡単な問題ではありませんが、これから考えていかなければならないことです。

| | コメント (0)

2019/11/15

행복한 바쁨 幸せな忙しさ

어제도 일과 수업으로 바빴어요.
행복한 것이에요.
오늘은 나가노의 출입국 관리국에 갈 거예요.
그리고 밤에는 친구와 영어회화 연습을 할 예정이에요.
기대가 돼요.

昨日も仕事とレッスンで忙しかったです。
幸せなことです。
今日は長野の出入国管理局に行きます。
そして夜には友達と英会話の練習をする予定です。
楽しみです。

| | コメント (0)

2019/11/14

경제적으로는 불안정이지만 経済的には不安定ですが

어제는 바빴어요.
오후에는 예전에 제 교실에 와주셨던 학생분이 오랜만에 또 와주셔서 기뻤어요.
그동안 일이 바빠서 오실 수가 없었지만 앞으로 또 자주 오겠다고 말씀해주셨어요.
제 교실은 기본적으로 일 대 일이고 수업의 빈도도 학생분이 자유롭게 정할 수가 있어요.
수업료도 월사금이 아니라 한 회 마다 받아요.
물론 경영적으로는 불안정이지만 학생분을 위해서는 경제적, 시간적 부담이 적게 공부를 계속할 수 있는 방법이니까,
앞으로도 가능한 한 이 방식으로 수업을 계속하고 싶습니다.

昨日は忙しかったです。
午後には以前私の教室に通ってくれていた生徒さんが、久しぶりにまた来てくださり、嬉しかったです。
この間仕事が忙しくて来られなかったが、これからまた頻繁に来ますと言ってくださいました。
私の教室は基本的に1対1で、レッスンの頻度も生徒さんが自由に決めることができます。
レッスン料も月謝制ではなく、1回ごとにいただきます。
むろん、経営的には不安定ですが、生徒さんにとっては経済的、時間的な負担が少なく、勉強を続けられる方法なので、
これからも可能な限り、この方式でレッスンを続けたいです。

| | コメント (0)

2019/11/13

바쁜 날 忙しい日

어제는 오전에 시청과 법무국에 갔다왔어요.
오후에 사무실에서 서류를 만들고 저녁에 학생분이 오시고 수업을 했어요.
오늘은 오전에 손님의 회사에 서류를 가져가고 법무국과 시청에도 가야 돼요.
오후에는 세 명의 학생분이 오시고 수업을 할 거예요.
밤에는 "쉬운 한국어 회화 강좌"가 열릴 겁니다.
좀 바쁠 거예요.

昨日は午前に市役所と法務局に行ってきました。
午後に事務所で書類を作り、夕方に生徒さんが来られてレッスンをしました。
今日は午前にお客様の会社に書類を持っていき、法務局と役場にも行かなければなりません。
午後には三名の生徒さんが来られてレッスンをします。
夜には「やさしい韓国語会話講座」が開かれます。
少し忙しいです。

| | コメント (0)

2019/11/12

오늘의 과제 今日の課題

어제는 사무실에서 서류를 정리한 후 우제국과 시청에 갔다 왔어요.

오늘도 여러가지 서류를 만들고 시청이나 법무국으로 가야 해요.

밤에는 한국어 수업의 예약이 들어 있습니다.

오늘도 열심히 일하고 공부도 하고 싶어요.


昨日は事務所で書類を整理した後、郵便局と市役所に行ってきました。

今日もいくつか書類を作って、市役所や法務局へ行かなければなりません。

夜には韓国語レッスンの予約が入っています。

今日も一生懸命働いて、勉強もしたいです。

| | コメント (0)

2019/11/11

새러운 방법 新しい方法

어제 학생분이 오시고 한국어 수업을 했어요.
이 학생은 육 개월정도 제 교실에 다니고 있는데,
처음엔 한굴도 읽을 수가 없었지만 이제 간단한 회화를 할 수가 있어요.
그런데 어제는 자유회화에서 새러운 방법을 시도해 봤어요.
그것은 동사를 하나씩 사용하면서 현재, 과거, 미래에 대해서 표현하는 것입니다.
처음으로 했는데, 좋은 방법이라고 느꼈어요.
앞으로 다른 학생에게도 시도하면서 겨울의 강좌에서도 사용해 볼까 합니다.

昨日、生徒さんが来られて韓国語のレッスンをしました。
この生徒は半年ほど私の教室に通ってくれていますが、
最初はハングルも読めなかったのが、今では簡単な会話ができます。
ところで、昨日は自由会話で新しい方法を試してみました。
それは、動詞を一つずつ使いながら、現在、過去、未来について表現することです。
初めてやりましたが、良い方法だと感じました。
これから他の生徒さんにも試しながら、冬の講座でも使ってみようかと思います。

| | コメント (0)

2019/11/10

최대의 수확 最大の収穫

어제는 아키타시에서 제 10 회 동아시아 금융피해자 교류회가 열려 저도 참가했어요.
아침 일찍 집을 나가, 자동차로 긴 거리 운전해서 갔다왔어요.
너무 피곤했습니다만 많은 수확이 있었어요.
그 안에서도 회식에서 통역을 맡은 게 아주 좋은 경험이 되었어요.
통역은 처음이라서 너무 긴장해서 불안이었지만,
고생하면서도 무사히 해낼 수가 있었어요.
덕분에 자신감이 생겼어요.
큰 행사가 하나 끝났습니다.
오늘부터 다시 마음을 바꿔서 더 열심히 공부하고 싶습니다.

昨日は秋田市で第10回東アジア金融被害者交流集会が開かれ、私も参加しました。
朝とても早くに家を出て、自動車で長距離運転して行ってきました。
とても疲れましたが、たくさんの収穫がありました。
その中でも、パーティーで通訳を務めたのがとても良い経験になりました。
通訳は初めてなので、とても緊張し、不安でしたが、
苦労しながらも無地にやり切ることができました。
おかげで自信がつきました。
大きなイベントが終わりました。
今日からまた気持ちを切り替えて、さらに勉強に力を入れたいと思います。

| | コメント (0)

2019/11/09

출발 出発

오늘은 3시에 일어날 예정이었는데, 결국 이런 시간에 깨어나 버렸어요.
긴장해서 잠을 잘 수가 없어서...
자, 지금부터 아키타에 향해 출발합니다 !

今日は3時に起きるつもりが、結局こんな時間に起きてしまいました。
緊張して眠れず・・・
さあ、今から秋田に向けて出発します!

| | コメント (0)

2019/11/08

내일을 위해 明日のために

어젯밤 영어회화 강좌에 참가했어요.
매번 그렇지만, 이 강좌는 수준이 높고 참가자들이 다 적극적이에요.
그래서 저도 적극적인 자세를 가져야 해요.
좋은 자극을 받고 있습니다.
내일은 아키타시에서 국제회의가 열릴 거예요.
그것에 참가하기 위해 아침 너무 일찍 일어나서 출발할 예정이에요.
그래서 오늘밤은 일찍 잘 것입니다.

昨夜、英会話講座に参加しました。
毎回そうですが、この講座はレベルが高く、参加者たちが皆積極的です。
だから私も積極的な姿勢を持つ必要があります。
良い刺激を受けています。
明日は秋田市で国際会議が開かれます。
それに参加するため、朝とても早く起きて、出発する予定です。
そのため、今夜は早く寝るつもりです。

| | コメント (0)

2019/11/07

서로 회화하는 강좌 互いに会話する講座

어제는 오전에 손님이 오시고 상담을 받았어요.
오후에 학생분이 오시고 수업을 하고,
저녁엔 한국어 회화 강좌를 열었어요.
이번 강좌에서는 참가자분들이 서로 회화하는 시간을 많이 마련하고 있어요.
매번 여러분이 적극적으로 참가해주셔서 잘 진행되고 있어요.
오늘은 회의가 있어서 나가노시에 가겠습니다.

昨日は午前に来客があり、相談を受けました。
午後に生徒さんが来られてレッスンを行い、
夕方には韓国語会話講座を開きました。
今回の講座では、参加者同士が会話をする時間を多く設けています。
毎回みなさんが積極的に参加してくれるので、うまく進んでいます。
今日は会議があり、長野市へ行きます。

| | コメント (0)

2019/11/06

최고의 연습 最高の練習

어제 저녁 친구와 카페에서 영어 회화 연습을 했어요.
이 연습도 어제가 네 번째였어요.
매번 제가 하고 싶은 이야기가 많아서 마음대로 이야기를 하는데, 그 친구가 잘 들어주셔서 적절하게 질문을 해주시니까,
회화가 아주 원활히 진행해요.
시간이 너무 빨리 지나요.
이런 방법으로 연습을 계속하면 반드시 실력이 늘일 겁니다.
친구에게 감사하는 동시에 저도 더 노력해서 그 친구에도 도움이 되고 싶어요.

昨日の夕方、友達とカフェで英会話の練習をしました。
この練習も昨日が4回目になります。
毎回、私が話したいことがたくさんあり、気の向くままにしゃべるのですが、友達がきちんと聴いてくれて、適切に質問をしてくれるので、
会話がとても円滑に進行します。
時間があまりに速く過ぎます。
この方法で練習を続ければ、必ず実力が伸びるでしょう。
友達に感謝すると同時に、私ももっと努力して、その友達にも助けになりたいです。

| | コメント (0)

2019/11/05

꽤 추워졌다 かなり寒くなった

어제는 오전에 빨래를 하고 양말을 사러 가고 세탁소에도 갔어요.
오후에 할 일을 끝낸 뒤 드라마를 봤어요.
오늘 아침은 쓰레기를 내놓았는데, 꽤 추웠어요.
오늘은 오전에 손님이 오시고 오후에 학생분이 오시고 수업을 할 거예요.
그리고 저녁엔 친구와 카페에서 영어회화 연습을 하겠어요.

昨日は午前に洗濯をして、靴下を買いに行き、クリーニング屋にも行きました。
午後にやることを終えた後、ドラマを見ました。
今朝はごみを出したのですが、かなり寒かったです。
今日は午前に来客があり、午後に生徒さんが来られてレッスンをする予定です。
そして夕方には友達とカフェで英会話の練習をします。

| | コメント (0)

2019/11/04

의미있는 것 意味のあること

어제는 오전에 청소하고 수업도 했어요.
오후에는 전화상담을 받았어요.
이것은 태풍 19호에서 피해를 받은 분들을 위해서 나가노현 사법서사회의 회원이 전화로 상담을 받는 것입니다.
현재 20 여 명의 회원이 상담원이 되고 있어요.
어제는 제가 당번이어서 오후 4시부터 7시까지 사무실에서 대기하면서 전화를 기다리고 있었어요.
결과적으로 전화는 울리지 않았지만 그래도 토,일요일도 포함해 매일 대응하고 있는 점에 의미가 있다고 믿어요.
홍보등 궁리해야 하는 점은 있지만 앞으로도 계속해야 할 것이에요.

昨日は午前に掃除をしてレッスンもしました。
午後には電話相談を受けました。
これは、台風19号で被害を受けた方のために、長野県司法書士会の会員が電話で相談を受けるものです。
現在、20数名の会員が相談員になっています。
昨日は私が当番で、午後4時から7時まで、事務所で待機しながら電話を待っていました。
結果的に電話は鳴りませんでしたが、それでも、土・日曜日を含めて毎日対応している点に意味があると信じます。
広報など工夫すべき点はあるにしても、これからも続けなければならないことです。

| | コメント (0)

2019/11/03

좋은 여운이 남는 영화 良い余韻が残る映画

어제는 오전중에 수업을 하고 빨래를 했어요.
오후에 할 일을 마친 뒤 저녁부터 드라마나 영화를 봤어요.
어제 본 영화가 "당신 거기 있어줄래요?" 라는 영화예요.
현재와 과거를 왔다갔다하는 이야기인데, 그런 작품은 한국영화나 드라마에서는 드물지 않아요.
그 안에서도 이 영화는 제가 좋아하는 배우가 나와 있어서 이야기도 잘 만들어져 있어서 마음에 들었어요.
여배우는 처음 뵌 분이었는데 눈이 너무 인상적인 분이었어요.
영화가 끝난 후 마음이 따뜻해지고 기분 좋게 여운이 남는 그런 영화였어요.

昨日は午前中にレッスンをして洗濯をしました。
午後にやることを終えて、夕方からドラマや映画を見ました。
昨日見た映画は「あなたそこにいてくれますか?」という映画です。
現在と過去を行ったり来たりする話ですが、そのような作品は韓国映画やドラマでは珍しくありません。
その中でもこの映画は、私が好きな俳優が出演しており、ストーリーもよくできていて、気に入りました。
女優は初めて見る方でしたが、目がとても印象的な方でした。
映画が終わった後、心が暖かくなり、気持ちよく余韻が残る、そんな映画でした。

| | コメント (0)

2019/11/02

혼자 노래방 ひとりカラオケ

어제 고등학교의 동급생과 술집에서 만났어요.
오랜만에 많이 이야기를 나누어서 즐거웠어요.
그 친구가 막차를 타고 돌아간 후 저는 혼자 노래방에 갔어요.
한시간에서는 만족할 수가 없어서 30분 더 연장했어요.
그리고 밤 12시정도에 집에 돌아왔어요.
오늘은 오전에 수업을 하겠어요.

昨日は高校の同級生と居酒屋で会いました。
久しぶりにたくさん話をして楽しかったです。
その友達が終電に乗って帰った後、私はひとりでカラオケに行きました。
1時間では満足できず、30分延長しました。
そして夜12時頃に家に帰ってきました。
今日は午前にレッスンをします。

| | コメント (0)

2019/11/01

처음의 도전 初めての挑戦

어제는 오전에 손님이 오셨어요.
그분은 낭독교실의 선생님입니다.
실은 그 선생님이 저에게 미야자와 켄지의 유명한 시 "비에도 지지말고" 의 한국어와 중국어의 낭독을 하지 않겠어요 라고 말씀을 걸어 주셨어요.
11월 23일에 오카야시에서, 그리고 12월 1일에는 이이야마시에서 제각기 낭독의 행사가 있어서 거기서 다른 분들과 함께 발표를 할 거예요.
사전에 녹음한 음성 데이터를 첨부해서 신청할 필요가 있어서 어제는 선생님이 제 사무실에 오시고 녹음을 해주셨어요.
저는 일주일정도 전부터 스스로 한국어와 중국어로 번역한 시를 낭독하는 연습을 해왔는데,
어제는 익숙하지 않는 작업에 너무 긴장해서 너무 피곤했어요...
선생님이 일본어로 낭독의 모범을 보여주셨는데, 너무 훌륭해서 놀랐어요.
모처럼의 기회입니다.
앞으도 더 연습해서 조금이라도 잘 읽을 수 있도록 최선을 다하고 싶어요.

昨日は午前中に来客がありました。
その方は朗読教室の先生です。
実は、その先生が私に、宮沢賢治の有名な詩「雨にも負けず」の韓国語と中国語の朗読をやらないかと、声をかけてくれたのです。
11月23日に岡谷市で、そして12月1日に飯山市で、それぞれ朗読のイベントがあり、そこで他の方たちと一緒に発表をする予定です。
事前に録音した音声データを添付して申込みする必要があり、昨日は先生が私の事務所に来てくださり、録音をしてくださいました。
私は一週間ほど前から自分で韓国語と中国語に翻訳した詩を朗読する練習をしてきたのですが、
昨日は慣れない作業にとても緊張し、とても疲れました・・・
先生が日本語で朗読のお手本を見せてくださったのですが、とても素敵で驚きました。
せっかくの機会です。
これからもっと練習して、少しでも上手に読むことができるよう、ベストを尽くしたいです。

| | コメント (0)

« 2019年10月 | トップページ | 2019年12月 »