« 심심하고 슬프고 手持ち無沙汰で悲しくて | トップページ | 이 빗속에서 この雨の中 »

2019/06/14

여러분, 가르쳐주세요 教えてください

공부하고 있어서 잘 모르는 것이 나왔어요.
여러분, 가르쳐주세요.

私が勉強している本の中に、
「~게 하다」は「~させる」という使役の表現を作るできる、
という解説とともに、次のような例文が、日本語訳付きで紹介されています。

연말에 부엌을 깨끗하게 했어요.(年末に台所をきれいにさせました。)

この例文の意味は、
(誰かに命じて)台所をきれいにさせた、という意味なのでしょうか?
それとも、(自分が)台所をきれいにさせた(台所をきれいな状態にした)、という意味なのでしょうか?

|

« 심심하고 슬프고 手持ち無沙汰で悲しくて | トップページ | 이 빗속에서 この雨の中 »

コメント

別の場所で教えていただきましたが、後者が正しいようです。

投稿: カズ | 2019/06/15 06:00

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 심심하고 슬프고 手持ち無沙汰で悲しくて | トップページ | 이 빗속에서 この雨の中 »