« 2019年1月 | トップページ | 2019年3月 »

2019/02/28

I feel spring

Yesterday, I worked at the office in the morning, did Korean lesson at the class in the afternoon.
After a long time, new students came, therefore I was glad.
Today, I will work and do lesson at the office.
It will rain today.
Now I feel spring.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

sinto primavera

Ontem trabalhei em escritório na manhã, foi lição coreano em sala de aula na tarde.
Depois de muito tempo, estudentes nova vieram, portanto eu estava agradecido.
Hoje vou trabalhar e fazer lição coreano em escritório.
Hoje vai chover.
Agora sinto primavera.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

感到春天

昨天我上午在办公室工作,下午在教室做韩语课。
好久后,新的学生们来了,所以很高兴。
今天我打算在办公室工作和做课。
今天好像下雨。
我已经感到春天。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

봄을 느낀다 春を感じる

어제는 오전중 사무실에서 일하고 오후 교실에서 한국어 수업을 했어요.

오랜만에 새로운 학생분이 와주셔서 고마웠어요.

오늘은 사무실에서 일과 한국어 수업을 할 예정이에요.

오늘은 비가 오는 것 같아요.

이제 봄이네요.

昨日は午前中事務所で仕事をし、午後教室で韓国語レッスンをしました。
久しぶりに新しい生徒さんが来てくださり、ありがたかったです。
今日は事務所で仕事とレッスンを行う予定です。
今日は雨が降るようです。
もう春ですね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/27

좋은 기회 良い機会

어제는 도쿄에서 강연회를 들었어요.

강사가 미국의 변호사님이고 강연도 영어였어요.

내용이 어려워서 게다가 영어였으니까 물론 전부는 이해할 수가 없었어요.

하지만 이해할 수 있는 부분도 있었으니까 그것만으로도 충분히 의미가 있었어요.

영어로 강연을 들은 건 처음이었는데, 좋은 기회가 되고 자신감도 생겨서 기뻤어요.

昨日は東京で講演会を聴きました。
講師がアメリカの弁護士で、講演も英語でした。
内容が難しいことに加え、英語だったので、もちろんすべてを理解することはできませんでした。
しかし、理解できた部分もあり、それだけでも十分に意味がありました。
英語で講演を聴いたのは初めてでしたが、良い機会となり、自信もついて、嬉しかったです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/26

palestra

Ontem fui Yamagata-mura escritório depois de muito tempo.
Muito saudade.
Hoje vou Toquio para ouvir palestra.
Contente é muito interessado, estou ansioso por isso.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

讲演会

昨天好久后我去山形村政府。
我感到非常怀旧。
今天我打算去东京听讲演会。
因为我很感兴趣的内容,所以很期待。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

강연회 講演会

어제는 너무 오랜만에 야마가타-무라 야쿠바(山形村役場)에 갔다왔어요.

그리웠어요.

오늘은 강연을 들으러 도쿄에 갈 거예요.

아주 관심이 있는 내용이니까 기대가 돼요.

昨日はとても久しぶりに山形村役場に行ってきました。
懐かしかったです。
今日は講演を聴きに東京へ行きます。
とても興味がある内容なので、楽しみです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/25

Finalmente

Ontem, limpei o escritorio.
E, fui comprar mantimentos, depois disso, passei relaxando enquanto assistia ao drama.
Hoje cliente virá na manhã.
É a ultima semana desta mês.
Quero trabalhar e estudar duramente.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

终于

昨天我打扫办公室。
另外,我去买食品,此后看着电视剧放松过了。
今天上午客人要来了。
终于,这是这个月最后周。
我想努力工作和学习。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

드디어 ついに

어제는 사무실의 청소를 했어요.

그리고 식품을 사러 갔다와서 그 후 드라마를 보면서 느긋하게 지냈어요.

오늘은 오전에 손님이 오실 거예요.

드디어 이 달의 마지막 주네요.

일과 공부를 열심히 하고 싶어요.

昨日は事務所の掃除をしました。
そして食料品を買いに行き、その後、ドラマを観ながらのんびり過ごしました。
今日は午前中に来客があります。
ついに今月最後の週ですね。
仕事と勉強をがんばりたいと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/24

更一个星期

昨天我洗衣服,然后做确定申告的准备一点。
此后,看着电视剧放松得生活了。
今天我要打扫办公室。
从明天开始二月最后的星期。
我想加油更一周。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

일주일 더 もう一週間

어제는 세탁을 한 후 확정신고의 준비를 조금만 하고,

그후 드라마를 보면서 느긋하게 지냈어요.

오늘은 사무실의 청소를 할 거예요.

내일부터 이월 마지막 주예요.

일주일 더 힘내고 싶어요.

昨日は洗濯をした後、確定申告の準備を少しだけして、
その後、ドラマを観ながらのんびり過ごしました。
今日は事務所の掃除をします。
明日から二月の最終週です。
もう一週間、がんばりたい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/23

不是停止,是减少

昨天上午客人来,下午我去有点远的市政府。
今天我要洗衣服。
顺便说一下,昨晚很久后我有点喝酒。
那是上上个星期六以后第一次的。
我有各种的理由,从现在开始我想减少饮酒的频率。
可能的话,完全停止最好,但是这是不可能的。
因为我爱。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

끊는 게 아니라 줄이는 것 絶つのではなく、減らすこと

어제는 오전중 손님이 오시고 오후 좀 먼 시청에 갔다왔어요.

오늘은 세탁을 할 거예요.

그런데, 어젯밤 오랜만에 조금만 술을 마셨어요.

지지난주 토요일 이후로 처음이었어요.

여러가지 이유는 있지만 저는 앞으로 음주의 빈도를 줄여고 합니다.

가능하면 완전히 끊는 게 좋지만 아마 그건 불가능이에요.

사랑하니까.

昨日は午前中来客があり、午後少し遠い役所に行ってきました。
今日は洗濯をするつもりです。
ところで、昨夜、久しぶりに少しだけお酒を飲みました。
先々週の土曜日以来のことです。
いくつか理由はありますが、私は今後、飲酒の頻度を減らそうと思います。
できれば完全に断つのが良いのですが、たぶんそれは不可能です。
愛しているから。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/22

是周五

昨天上午我在办公室工作,下午做韩语课。
今天,首先,早上我要去银行,然后客人要来了。
下午我打算去市政府等。
另外,我也想推进确定申告的准备一步一步。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

금요일이다 金曜日だ

어제는 오전중 사무실에서 일하고 오후 한국어 수업을 했어요.

오늘은 먼저 아침에 은행에 간 후, 손님이 오실 거예요.

그후 시청등에 갈 예정이에요.

확정 신고의 준비도 조금씩 진행하고 싶어요.

昨日は午前中事務所で仕事をし、午後韓国語レッスンをしました。
今日はまず朝、銀行に行った後、来客があります。
その後、市役所などへ行く予定です。
確定申告の準備も少しずつ進めたい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/21

工作和课

昨天在长野市有会议。
回家后,晚上我做韩语课。
有点累。
今天上午我在办公室工作,下午我要做韩语课。
今天我也想努力工作。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

일과 수업 仕事とレッスン

어제는 나가노시에서 회의가 있었어요.

돌아온 후 밤에 한국어 수업도 했어요.

좀 피곤했어요.

오늘은 오전중 사무실에서 일하고 오후 한국어 수업을 할 예정이에요.

오늘도 열심히 일하고 싶어요.

昨日は長野市で会議がありました。
帰ってきた後、夜、韓国語レッスンもしました。
少し疲れました。
今日は午前中事務所で働き、午後韓国語レッスンをする予定です。
今日も一生懸命働きたい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/20

我们的未来

昨天我在办公室工作。
今天上午我要去冈谷市政府和塩尻市政府。
然后,下午在长野县司法书士会馆有会议。
这是作成来年度的事业计划的重要的会议。
我想说应该说的事。
因为,我们的未来是我们要创造的,所以不用客气。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

우리의 미래는 우리가 만든다

어제는 사무실에서 일했어요.

오늘은 오전중 오카야시청과 시오지리시청에 가야 해요.

그리고 오후는 나가노시의 사법서사 회관에서 회의가 있어요.

내년도의 사업 계획을 만드는 중요한 회의예요.

말해야 하는 것은 꼭 말해 오고 싶어요.

우리의 미래는 우리가 만드는 것이고 사양하는 필요는 전혀 없는 거예요.

昨日は事務所で働きました。
今日は午前中岡谷市役所、塩尻市役所に行く必要があります。
そして午後は長野市の司法書士会館で会議があります。
来年度の事業計画を作る、大事な会議です。
言うべきことは必ず言って来たいと思います。
私たちの未来は私たちが作るのであり、遠慮する必要はないのですから。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/19

十分能做完

昨天我去下諏訪、茅野、原村的政府。
尤其原村是好久后,所以我感到怀旧之情。
今天下午客人要来了。
因此,我上午要开始报税表的准备。
到期限还有一个月,所以如果现在开始,十分能做完。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

충분히 해낼 수 있어 十分間に合う

어제는 시모쓰와(下諏訪), 치노(茅野), 하라무라(原村)의 약바(시청)에 갔다왔어요.

특히 하라무라는 너무 오랜만이어서 그리웠어요.

오늘은 오후 손님이 오실 거예요.

그래서 오전중 확정 신고 준비를 시작하려고 해요.

마감 날까지 아직 한 달 정도 있으니까 지금부터 시작하면 충분히 해낼 수 있을 거예요.

昨日は下諏訪、茅野、原村の役場に行ってきました。
特に原村はとても久しぶりで、懐かしかったです。
今日は午後に来客があります。
そのため、午前中に確定申告の準備を始めようと思います。
締め切りまでまだひと月ほどあるので、今から始めれば十分間に合うはずです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/18

饱腹

昨天,因为感冒完治,所以我给母亲打电话,我们一起吃午饭。
我们去家庭饭馆,有很多人,非常挤了。
我点咖哩饭,母亲点汉堡牛排,
母亲不能吃完,所以我代她吃了。
因此,我太饱腹了。
从今天开始我想再努力工作。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

배부르게 満腹に

어제는 감기가 나아서 어머니를 불러서 점심을 같이 먹었어요.

파미리 레스토랑에 갔는데 사람이 많이 있고 혼잡해 있었어요.

저는 카레를 어머니 는 햄버거 정식을 주문했는데,

어머니가 전부 먹을 수가 없어서 대신 제가 전부 먹었어요.

덕분에 배부르게 됐어요.

오늘부터 다시 열심히 일하고 싶어요.

昨日は風邪が治ったので、母を呼んで昼食を一緒に食べました。
ファミリーレストランに行ったのですが、人が多くて混んでいました。
私はカレーを、母はハンバーグ定食を注文しましたが、
母が食べきれない分を、私が食べました。
おかげで満腹になりました。
今日からまた、一生懸命働きたいです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/17

干净打扫

昨天我洗衣服和打扫。
这次我非常干净的打扫,所以心情也清爽。
今天我要打扫昨天不能做的办公室的入口。
然后从下午起,我想放松。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

깨끗이 きれいに

어제는 빨래를해서 청소를 했어요.

깨끗하게 청소해서 상쾌해요.

오늘은 어제 남은 사무실의 현관을 청소하려고 해요.

그리고 오후부터 느긋하게 지내고 싶어요.

昨日は洗濯をして、掃除をしました。
きれいに掃除をして、爽やかです。
今日は、昨日やり残した玄関の掃除をしようと思います。
そして午後からのんびり過ごしたいです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/16

高校生の法律教室

おととい地元の岡谷東高校で開催された法律教室のもようが地元の新聞3紙に掲載されました。
写真は信濃毎日新聞の抜粋です。
右側で話してるのが私です

Img_1045


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/15

많은 기자들부터 취재를 받다 多くの記者からの取材

어제는 고등학교에서 법률교실을 해왔어요.

많은 고등학생들의 앞에서 이야기를 했는데,

이번엔 제가 만든 게 아니지만 좋은 자료(교재) 덕분에 잘 할 수가 있었어요.

게다가 3사의 신문사가 취재로 왔어요.

신문기자들이 열심히 취재하고 있었으니까, 오늘 신문에 나올지도 몰라요.

昨日は高等学校で法律教室をしてきました。
たくさんの高校生の前で話をしたのですが、
今回は、私が作ったのではありませんが、すばらしい教材のおかげで、うまくできました。
さらに、3社の新聞社が取材に来ていました。
新聞記者の方々が熱心に取材をされていましたので、今日の新聞に出るかもしれません。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/12

억울하다 悔しい

그저께 갑자기 열이 나서 몸이 아파서 이 이틀간 아무것도 할 수가 없었어요.

약국으로 약을 사서 먹었으니까 지금은 일시적으로 열이 떨어졌는데, 나아진 것이 아니니까 오늘 병원에 다녀올 거예요.

오늘 만날 약속을 한 손님에는 미안하지만 다음주로 연기 해주셨어요.

이렇게 몸이 아픈 건 오랜만이예요.

주의하고 있었는데...억울해요.

おととい急に熱が出て体が痛くて、この二日間何もすることができませんでした。
薬局で薬を買って飲んだので、今は一時的に熱が下がっていますが、治ったわけではないから、今日病院に行ってくるつもりです。
今日会う約束をしていたお客様には申し訳ありませんが、来週に延期していただきました。
こんなに体が痛いのは久しぶりです。
注意していたのに…悔しいです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/10

돼지 덮밥 豚丼

어제는 마쓰모토에서 연수회를 참석했어요.

그리고 처음으로 이온몰에서 점심을 먹었어요.

저는 "돼지 덮밥"을 먹었는데 매워서 맛있었어요 !

오늘은 슈퍼에 식품을 사러 가거나 공부하거나 할 거예요.

昨日は松本で研修会に参加しました。
そして初めてイオンモールで昼食を食べました。
私は豚丼を食べましたが、辛くておいしかったです !
今日はスーパーへ食品を買いに行ったり、勉強したりする予定です。Img_1044


Img_1043


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/09

눈이 걱정 雪が心配

어제는 법무국에 갔다왔어요.

오늘은 연수회를 위해 마쓰모토에 가야 하는데,

눈이 걱정돼요...

昨日は法務局に行ってきました。
今日は研修会のため松本に行かなければなりませんが、
雪が心配です・・・

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/08

다음 일을 시작하자 次の作業にとりかかろう

어제는 사무실에서 일하고 한국어 수업도 했어요.

오늘은 법무국으로 가야겠어요.

만들어야 되는 서류도 조금씩 진행시켜야 합니다.

내일은 마쓰모토에서 연수회가 있어요.

昨日は事務所で仕事をし、韓国語レッスンもしました。
今日は法務局に行かなければなりません。
作るべき書類も少しずつ進める必要があります。
明日は松本で研修会があります。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/07

시간 대로 할 수 있어서 다행이다 時間どおりできて良かった

어제는 나가노시에서 회가 끝난 후 빨리 오카야에 돌아와서 한국말 수업을 했어요.

너무 바빴지만 다행히 시간 대로 할 수가 있었어요.

오늘은 오전중 사무실에서 일하고 오후 손님이 오실 예정이에요.

그후 사무실에서 한국어 수업을 할 거예요.

오늘도 바빠요.

그래도 행복합니다.

昨日は長野市で会議が終わった後、すぐに岡谷に戻って韓国語レッスンをしました。
あまりにも忙しかったのですが、時間に間に合って良かった。
今日は午前中事務所で働き、午後来客の予定があります。
その後事務所で韓国語レッスンをします。
今日も忙しいです。
でも幸せです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/06

해야 하는 일이 많다 やるべきことがたくさん

어제는 도쿄에서 회의가 있었어요.

오늘도 회의를 위해 나가노시에 갈 겁니다.

해야 할 일이 많는데, 오늘까지는 어쩔 수 없습니다.

아무튼 내일부터 시작하려고 해요.

昨日は東京で会議がありました。
今日も会議のため長野市へ行きます。
やらなければならないことがたくさんあるのですが、今日まではどうすることもできません。
とにかく、明日から手を付けようと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/05

잡지에 기사가 실린다 雑誌に記事が載る

어제는 오전중 사무실에서 일하고 오후 손님 댁에 갔다왔어요.

오늘은 회의를 위해 도쿄에 갈 거예요.

그런데, 어제 제가 정기구독하고 있는 법률 잡지가 도착했는데,

거기에 제가 쓴 기사가 두 개 실렸어요.

한 가지는 한국의 변호사님이 쓴 논문의 번역이고,

둘 째는 제가 대리인으로 얻은 법원의 판결의 보고이에요.

너무 영광하고 기쁜 것이었어요 !

昨日は午前中事務所で働き、午後お客様のお宅へ行ってきました。
今日は会議のため東京に行きます。
ところで、昨日、購読している法律雑誌が届いたのですが、
そこに私が書いた記事が二つ載りました。
一つは韓国の弁護士さんが書いた論文の翻訳であり、
もう一つは私が代理人として取得した裁判所の判決の報告です。
とても光栄で、嬉しいことでした !

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/04

稀有的雨

昨天下雨了。
在我们的地方这个时期不是雪是雨是不正常的。
今天上午我在办公室工作,下午我要去客人的家。
上个月非常忙。
这个月比上个月不忙。
不过好像要有点忙。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

드문 비 珍しい雨

어제 비가 왔어요.

우리 지방에서 이 시기에 눈이 아니고 비가 오는 것은 드문 것이에요.

오늘은 오전중 사무실에서 일하고 오후 손님의 댁에 갈 거예요.

지난 달은 너무 바빴어요.

이 달도 지난 달정도가 아니지만 좀 바빠질 것 같아요.

昨日雨が降りました。
私たちの地方でこの時期に雪ではなく雨が降るのは珍しいことです。
今日は午前中事務所で働き、午後お客様のお宅へ行く予定です。
先月はとても忙しかったです。
今月も先月ほどではないですが、少し忙しくなりそうです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/03

제주도의 소주 済州島の焼酎

어젯밤 사촌 형과 오카야시내에 있는 한국 술집,"불 닭(火鶏)"에 갔어요.

저는 거기에 가는 게 네 번째였어요.

이번은 "통닭", "모래 주머니와 마늘 볶음", "돼지 김치와 두부"를 먹고,

생맥주와 소주를 마셨어요.

모두 맛있어서 행복했어요.

그 때 마신 제주도의 소주의 사진을 업 할 게요.

昨夜、従兄と岡谷市内の韓国居酒屋「火鶏」へ行きました。
私はそこへ行くのが4回目でした。
今回は「鶏の丸焼き」、「砂肝とニンニクの炒め物」、「豚キムチ豆腐」を食べて、
生ビールと焼酎を飲みました。
すべてがおいしくて、幸せでした。
そのとき飲んだ済州島の焼酎の写真をアップします。

Img_1038

Img_1039


| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/02

자극 있는 밤 刺激ある夜

어제는 심포지움의 운영의 도움을 위해 마쓰모토에 갔어요.

눈때문에 전철이 늦어서 지각해버렸어요...미안했어요.

심포지움이 끝난 후 친구들과 노래방에 갔어요.

그 사람들과 노래방에 간 것은 처음이었는데,

그 사람들은 노래를 너무 잘 하셔서 놀랐어요.

지지 말도록 저도 열심히 불렀어요.

그런 마음으로 노래를 부른 건 오랜만이었어요.

자극이 있고 즐거운 밤이었어요.

昨日はシンポジウムの運営の手伝いのため松本へ行きました。
雪のため電車が遅れ、遅刻してしまいました・・・ごめんなさい。
シンポジウムが終わった後、友人たちとカラオケに行きました。
彼らとカラオケに行ったのは初めてでしたが、
二人とも歌がとても上手で、びっくりしました。
負けないように私も一生懸命歌いました。
そんな気持ちで歌を歌ったのは久しぶりでした。
刺激があって、楽しい夜でした。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/02/01

오랜 친구와 다시 만남 旧友との再会

어제는 오전중 사무실에서 일하고 오후 손님이 오셨어요.

오랜 친구가 일 상담으로 와주셨어요.

오랜만에 만나서 다양한 이야기를 나누어서 그리운 느낌이 들었어요.

오늘은 마쓰모토에서 심포지움이 있어서 운영의 도움로 가야 해요.

그리고 밤에는 친구들과 노래방에 갈 예정이에요.

기대가 돼요!

昨日は午前中事務所で働き、午後来客がありました。
旧友が仕事の相談で来てくれました。
久しぶりに会っていろんな話をして、懐かしかったです。
今日は松本でシンポジウムがあり、運営の手伝いに行かなければなりません。
そして夜には友人たちとカラオケに行く予定です。
楽しみです !

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2019年1月 | トップページ | 2019年3月 »