« 2018年7月 | トップページ

2018/08/18

容易感冒的季节

昨晚我穿长袖长裤的睡衣,用两张毯子睡了。
突然季节变成了。
这时期也许容易感冒。
咱们注意身体吧。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

감기에 걸리기 쉬운 계절 風邪をひきやすい季節

어젯밤은 오랜만에 긴팔 긴 바지의 잠옷을 입고 담요도 두 장 걸고 잤습니다.

갑자기 계절이 바뀌었습니다.

이런 시기에는 감기에 걸리기 쉽습니다.

여러분도 몸 조심하세요.


昨夜は久しぶりに長袖、長ズボンのパジャマを着て、毛布も二枚かけて寝ました。

突然季節が変わりました。

こんな時期は、風邪をひきやすいです。

みなさんも、体に注意してください。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/17

今年的盂兰盆节走了

盂兰盆节结束了。
今年的盂兰盆节从搬家开始到搬家结束的感觉。
今天为设定复合机,专家要来了。
傍晚学生也要来了。
今天我也想加油吧!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

올해 추석도 간다 今年のお盆も過ぎ行く

추석이 끝났습니다.

올해 추석은 이사로 시작하고 이사로 끝났습니다.

오늘은 업자님이 복합기의 설정을 위해 와 주실 겁니다.

저녁에는 수업의 예약도 들어 있어요.

자, 오늘도 화이팅 !


お盆が終わりました。

今年のお盆は、引っ越しに始まり、引っ越しに終わりました。

今日は業者さんが複合機の設定に来てくださいます。

夕方にはレッスンの予約も入っています。

さあ、今日もがんばろう !

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/16

打扫

昨晚,很久时间后我看了诹访湖的花火。
虽然从湖的反对,但是十分漂亮而且音也能听好。
今天我打算去松本的办公室打扫。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

청소 掃除

어젯밤 아주 오래간만에 스와호의 불꽃을 봤습니다.

호수의 반대쪽에서 봤는데, 충분히 아름답고 소리도 잘 들렸습니다.

오늘은 마쓰모토의 사무실을 청소하러 갈 겁니다.


昨夜はとても久しぶりに諏訪湖の花火を見ました。

湖の反対側から見たのですが、十分に美しく、音もよく聞こえました。

今日は松本の事務所の掃除をしに行きます。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/15

花火大会

这个早上很凉快。
今天在诹访湖花火大会要被开了。
从全国非常多的人要来看花火。
天气有点担心。
如果不下雨,那很好。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

불꽃 놀이 花火大会

시원한 아침입니다.

오늘은 스와호에서 불꽃 놀이가 열릴 겁니다.

전국에서 많은 사람들이 불꽃을 보러 모일 겁니다.

날씨가 좀 걱정이에요.

비가 오지 않으면 좋겠네요.


涼しい朝です。

今日は諏訪湖で花火大会が開かれます。

全国からたくさんの人が花火を見に集まるでしょう。

天気が少し心配です。

雨が降らなければいいですね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/14

今天想做的事 今日やりたいこと

昨天把前天搬入的行李整理了。
我能十分的整理了。
今天我想订购新的名片和作成办公室搬家的通知。

昨日は、おととい運び入れた荷物を整理しました。
かなり整理できました。
今日は新しい名刺を注文したり、事務所移転通知を作ったりしたいです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

오늘 하고 싶은 것 今日やりたいこと

어제는 그저께 방안에 넣은 많은 짐을 정리했습니다.

꽤 정리됐습니다.

오늘은 새 명함을 주문하고나 사무실 이전 안내 통지를 만들고나 하고 싶습니다.


昨日は、おととい運び入れたたくさんの荷物を整理しました。

かなり整理ができました。

今日は新しい名刺を注文したり、事務所移転通知を作ったりしたいと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/13

힘든 이사 大変な引っ越し

어제 사무실의 이전작업이 무사히 끝났습니다.

생각보다 짐이 많아서 업자님도 저도 고생했습니다...

그래도 아무튼 모든 짐을 새 방안에 넣을 수가 있었습니다.

그것만으로 얼마나 안심했는지 모릅니다.

앞으로 조금씩 짐의 정리를 할 뿐입니다.

업자님, 감사합니다.


昨日、事務所の移転作業が無事終わりました。

思ったより荷物が多くて、業者さんも私も、苦労しました・・・

それでも、とにかくすべての荷物を新しい部屋の中に入れることかできました。

それだけで、どれだけ安心できたかわかりません。

これから少しずつ、荷物の整理をするだけです。

業者さん、ありがとうございました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/12

终于

今天就要搬家了。
加油!

| | コメント (0) | トラックバック (0)

드디어 ついに

자, 오늘은 이사합니다.
화이팅 !

さあ、今日は事務所の引っ越しです。
がんばろう !

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/11

很前进

办公室搬家作业很前进了。
在今天和明天,行李的搬大部分要结束了。
虽然那之后需要做的事很多,但是一旦今天和明天我想加油。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

꽤 진척됐다 かなりはかどった

사무실 이전 작업이 꽤 진척됐습니다.

오늘과 내일로 짐의 운반은 거의 끝날 겁니다.

그후도 해야 할 일이 많이 있습니다만 일단 오늘과 내일 힘내려고 합니다.


事務所移転の作業がかなりはかどりました。

今日と明日で、荷物の運搬はほぼ終了するでしょう。

その後もやらなければならないことがたくさんありますが、ひとまず今日と明日、がんばろうと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/10

充实的一天

昨天结束难的工作,虽然我很累但是充实的一天。
顺便说一下,昨晚我听虫的声音。
虽然还闷热,但是我能感觉有点秋天。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

충실한 하루 充実した一日

어제는 힘든 일이 끝나서 피곤했지만 충실한 날이였습니다.

그런데, 어젯밤 벌레 소리를 들었어요.

아직 무덥습니다만 조금만 가을을 느꼈습니다.


昨日は大変な仕事が終わって、疲れましたが、充実した一日でした。

ところで、昨夜、虫の声を聞きました。

まだ蒸し暑いですが、少しだけ秋を感じました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/09

不想后悔

今天我有在法院得做的工作。
那是好像我很久时间做来的工作的总决算。
因为我不想后悔,所以我要尽力。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

후회 없이 悔いのないように

오늘은 법원에서 해야 할 일이 있습니다.

오랫동안 해온 일의 마무리 같은 것이에요.

후회 없도록 최선을 다하겠습니다.


今日は裁判所でしなければならない仕事があります。

長い間やってきた仕事の、総決算のようなものです。

後悔しないよう、全力を尽くしたいと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/08

쫓기다 追われる

오늘도 사무실 이전 작업에 쫓깁니다.

아침부터 오카야에서 이것 저것 해야 할 일이 있어요.

저녁엔 수업도 할 거예요.


今日も事務所移転作業に追われます。

朝から岡谷でいろいろやることがあります。

夕方にはレッスンもします。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/07

忙的理由

昨天客户来了,一起去法院了。
今天我又要去法院。
这个星期我得做最后的整理在松本市的工作,所以很忙。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

바쁜 이유 忙しい理由

어제는 손님이 오신 후 같이 법원에 갔어요.

오늘도 법원에 가야 해요.

이번주는 마쓰모토에서의 일의 마무리를 해야 하니까 바빠요.


昨日はお客様が来られた後、一緒に裁判所へ行きました。

今日も裁判所に行く必要があります。

今週は松本での仕事の仕上げをしなければならないため、忙しいです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/06

가장 힘든 것 一番大変なこと

사무실을 이전할 준비작업을 하고 있어요.

뭣 보다 물건이 많아서 힘들어요.

사용하지 않은 것도 많이 있으니까 이 기회에 처분하는 게 좋는데...

뭘 버리고 뭘 가져 갈까...

그게 가장 고민하는 것이에요...


事務所移転の準備作業をしています。

何より、物が多くて大変です。

使っていないものもたくさんあるので、この機会に処分すべきなんですが・・・

何を捨てて、何を持っていくか・・・

それが最大の悩みです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/05

고비 節目

어제는 오전에 손님이 오셨어요.

오래 기간이 걸린 일이 끝나고 그 보고를 할 수가 있어서 저도 기뻤어요.

오후는 한국말 교실에서 수업을 했어요.

오늘은 예약이 들어 있지 않으니까 사무실에서 이사 준비를 하려고 해요.


昨日は午前中に来客がありました。

長い期間かかった仕事が終わり、その報告をすることができて、私も嬉しかったです。

午後は韓国語教室でレッスンをしました。

今日は予約が入っていないため、事務所移転の準備作業をしようと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/04

맹서 猛暑

오늘의 마쓰모토의 예상최고기온이 36도, 내일은 38도라고 해요.

아직도 맹서가 계속될 것 같아요.

여러분 몸 조심하세요.


今日の松本市の予想最高気温が36度、明日は38度だそうです。

まだまだ猛暑が続くようです。

みなさん、体に気を付けましょう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/03

좋았다 よかった

어제 한 한국요리 가게에서 어머니와 점심을 먹었어요.

어머니는 비빔밥, 저는 삼겹살을 먹었어요.

너무 맛있었어요.

어머니는 요즘 입맛이 덜어져서 걱정했었는데, 어제는 많이 드실 수 있어서 저도 기뻤어요.

앞으로 자주 가고 싶어요.

昨日、ある韓国料理屋さんで母と昼食を食べました。

母はビビンパ、私はサムギョプサルをいただきました。

とてもおいしかった。

母は最近食欲が落ちて、心配していましたが、昨日はたくさん召し上がることができて、私も嬉しかったです。

これから時々行きたいです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/02

여름 날 夏の日

매미가 울고 있다.

오늘도 더워질 것 같다.

오늘도 해야 할 일을 하나 하나 할 뿐이다.

蝉が鳴いている。

今日も暑くなりそうだ。

今日もやるべきことを一つ一つ、やるだけだ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/08/01

고장 났다 故障した

컴퓨터 내장 dvd 드라이브가 고장해버렸어요.
텔레비전이 없으니까 dvd를 볼 수 없게 돼버렸어요.
그래서 외장형 dvd 드라이브를 주문했어요.
또 돈이 들어서 힘들지만 저에겐 유일한 취미니까 이것도 필요한 경비예요.

パソコン内蔵のDVDドライブが壊れてしまいました。
テレビが無いので、DVDを観ることができなくなってしまいました。
そのため、外付けのDVDドライブを注文しました。
またお金がかかって大変ですが、私には唯一の趣味なので、これも必要な経費です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2018年7月 | トップページ