« 2018年6月 | トップページ | 2018年8月 »

2018/07/30

마지막 이틀간

어제는 공부하거나 목욕탕에 가거나 했어요.

오늘은 오전에 손님이 오시고 오후부터 한국말 교실에 출근할 겁니다.

칠월 마지막 주.

화이팅 !

昨日は勉強したり銭湯に行ったりしました。
今日は午前に来客があり、午後から韓国語教室に出勤します。
7月最後の週。
がんばろう !

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/29

送別会 송별회

昨日は研修会の後、先輩たちとお酒を飲みました。
来月、別の地域に事務所を移転する私のために、送別会を開いて下さったのです。
たくさん飲んで、カラオケにも行きました。
私はカラオケはとても久しぶりでした。
最初は声がうまく出ませんでしたが、だんだん調子が良くなり、後半には声も良く出るようになりました。
若い時のようには歌えませんでしたが、それでも悪くない程度には歌うことができて、満足しました。
居酒屋でもカラオケでも、先輩たちがすべて支払いをしてくれて、私は1円も払いませんでした。
そして私に、「これからも一緒に飲もう」と声をかけてくださいました。
本当に良い先輩たちです。
心から感謝いたします。
私は幸せ者です。

어제는 연수회가 끝난 후 선배님들과 술을 마셨어요.
제가 내달 다른 지역에 사무실을 이전하니까 저를 위해 송별회를 열어주셨 거든요.
많이 마신후 노래방도 갔어요.
저는 노래방은 아주 오래간만이었어요.
처음은 목소리가 잘 나지 않았는데, 점점 상태가 좋아져서 후반에는 목소리가 잘 나왔어요.
젊을 때처럼에는 부를 수 없었지만 그래도 나쁘지 않은 정도에 부를 수가 있어서 만족했어요.
술집에서도 노래방에서도 선배님들이 돈을 다 지불해주셔서 저는 1 엔도 내지않았어요.
그리고 저에게 "우리 앞으로도 같이 마시자"라고 말씀을 걸어주셨습니다.
정말 좋은 선배님들이에요.
진심으로 감사드립니다.
저는 행복한 놈이에요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/28

태풍 台風

태풍이 다가오고 있어요.

그 영향으로 오늘 비가 올 겁니다.

우리 지방에서는 오래 동안 비가 없었으니까 어느정도의 비는 필요해요.

하지만 너무 많이 내리는 것도 걱정이에요.

오늘은 연수회예요.


台風が近づいています。

その影響で、今日は雨が降るでしょう。

私たちの地方では、長い間雨が無いので、ある程度の雨は必要です。

でも、たくさん降りすぎるのも心配です。

今日は研修会です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/27

오늘의 예정 今日の予定

오늘은 오전에 은행으로 갑니다.

오후는 사무실에서 전화 상담을 받을 예정이에요.

오늘도 열심히 일하고 싶어요.

今日は午前中銀行へ行きます。

午後は事務所で電話相談を受ける予定です。

今日も一生懸命働きたいです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/26

기쁜 감상 嬉しい感想

어제는 3 명의 학생분이 수업을 받으셨어요.

그리고 그 3 명이 다 저에게 이렇게 말씀해주셨어요.

"지금까지 모호했던 점이 잘 정리되기 시작해서 공부가 재미있게 됐어요."

"한국어를 많이 말할 수가 있어서 즐거웠어요."

"이런 기회를 가지고 싶었어요."

저는 학생분의 그런 감상을 듣고 아주 기뻤어요.

앞으로 더 노력하겠습니다.

감사합니다.

昨日は3名の生徒さんがレッスンを受けられました。

そしてその3名が皆、次のように話してくれました。

「今まであいまいだった点が、整理されてきて、勉強が面白くなった」

「韓国語をたくさん話すことができて楽しかった」

「このような機会を求めていた」

私は生徒さんのこのような感想が聞けて、とても嬉しかったです。

これからさらに努力します。

ありがとうございます。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/25

더위의 산을 넘은 것인가 暑さの山を越えたか

조금만, 조금만이지만 이 아침은 시원하게 느껴요.

일기예보를 봐도 앞으로 일주일의 날씨는 지금까지보다 약간 더위가 완화될 것 같아요.

오늘은 오전중 법원에 가고 오후부터 교실에 갑니다.

3 명의 학생분이 예약을 해주셨어요.

감사합니다.

화이팅 !

少しだけ、少しだけですが、今朝は涼しく感じます。

天気予報を見ても、今後一週間の天気は今までよりも若干暑さがやわらぐようです。

今日は午前中裁判所へ行き、午後から教室に行きます。

3名の生徒さんが予約を入れてくださっています。

ありがとうございます。

がんばります。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/24

제가 원하는 것 私が望むこと

저는 항상 역까지 걸어서 다니고 있어요.
하지만 요즘은 너무 무더워서 어쩔 수 없이 역까지 자전거로 가요.
유감수로운 것은 역 앞의 자전거 주륜장이 돈이 드는 거예요.
하루에 100 엔만이지만, 그래도 아까워요.
자전거 주륜장이 무료가 되면 더 많은 사람들이 자전거를 타기로 되고 교통 체증도 완화할 지도 몰라요.
그렇게 되면 좋겠어요.

私はふだん、駅まで歩いて通っています。
しかし最近は、あまりにも蒸し暑いため、仕方なく自転車で行っています。
残念なのは、駅前の自転車駐輪場がお金がかかることです。
一日100円だけですが、それでも惜しいです。
自転車駐輪場が無料になれば、もっと多くの人が自転車を使うようになり、交通渋滞も緩和されるかもしれません。
そうなればいいのに。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/23

서두르지 않다 焦らない

어제는 예정하던 일을 끝낼 수가 있어서 마음이 편해요.
이번주는 좀 바빠요.
그래도 서두르지 말고 하루 하루 착실히 지내고 싶습니다.

昨日は予定していた仕事を終えることができて、心が楽です。
今週は少し忙しい。
それでも焦らず、一日一日着実に過ごしたい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/22

줄줄하지 않다 だらだらしない

어젯밤은 습도가 너무 높어서 자고 있는 안에 땀이 많이 나왔어요.

너무 불쾌해서 어쩔 수 없이 아침부터 에어컨을 쓰고 있어요.

오늘은 일요일이지만 사무실에서 일을 할 예정이에요.

그래도 줄줄하지 말고 오전중에 끝네고 오후부터는 느긋하게 지내고 싶다.

昨夜は湿度がとても高く、寝ている間に汗をたくさんかきました。
あまりにも不快なため、どうしようもなく、朝からエアコンを使っています。
今日は日曜日ですが、事務所で仕事をする予定です。
でも、だらだらせずに、午前中で終えて、午後からはのんびり過ごしたい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/21

매미 소리 蝉の声

무더워요.

매미가 울고 있어요.

여름이네요.

蒸し暑い。
蝉が鳴いている。
夏ですね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/20

마음에 남은 영화 心に残る映画

어제 밤 아주 오래간만에 영화관에서 영화를 봤어요.

焼肉ドラゴン라는 영화예요.

좋은 영화이어서 마음에 남았어요.

오늘은 회의와 연수회가 있고 바빠요.

昨夜、とても久しぶりに映画館で映画を観ました。
焼肉ドラゴンという映画です。
良い映画で、心に残りました。
今日は会議と研修会があり、忙しいです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/19

바쁜 것은 행복 忙しいのは幸せ

어제는 바빴어요.

오늘도 바빠요.

그리고 앞으로 일주일정도 더 바쁜 것 같아요.

바쁜 것은 행복한 것이에요.

그래서 힘내고 싶어요.

昨日は忙しかった。

今日も忙しい。

そしてこれから一週間ほど、さらに忙しくなりそう。

忙しいのは幸せなこと。

だからがんばりたい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/18

아첨이더라도 お世辞だとしても

어제는 오전에 머리를 자르고 오후에 시청에서 법률상담을 받았어요.

저는 한국말 교실을 시작하는 것을 계기로 머리카락을 밝은 색으로 물들이었어요.

실은 백발이 늘어나왔으니까 그것을 숨기는 목적도 있고든요.

어제 머리를 물들인 후 미용사분들이 저에게 이렇게 말씀하셨어요.

"○○ 씨는 얼굴 생김새 때문에 그런지 마치 외국사람 같네요."

아첨이더라도 그 말씀을 듣고 저는 기뻐어요.

昨日は午前中に髪を切り、午後に市役所で法律相談を受けました。

私は韓国語教室を始めるのを契機として、髪の毛を明るい色に染めました。

実は白髪が増えてきたのでそれを隠す目的もあったんです。

昨日、髪を染めた後、美容師さんたちが私に言いました。

「○○さんは顔立ちのせいか、まるで外国人のようですね」

お世辞だとしても、その言葉を聞いて私は嬉しかったです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/17

정휴일 定休日

더운 날이 계속하고 있는데 여러분 몸은 괜찮으세요?

오늘은 한 달에 한번의 교실의 정휴일이에요.

매달 제삼화요일이 건물자체의 정휴일이니까요.

오늘은 오전에 머리를 잘라서 오후는 시청에서 법률상담을 받겠어요.

화이팅 !

暑い日が続いていますが、みなさんお体は大丈夫ですか?

今日は月に一度の教室の定休日です。

毎月第三火曜日が建物自体の定休日のためです。

今日は午前中に散髪をして、午後は市役所で法律相談を受けます。

がんばろう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/16

바다의 날

그저께 밤 회식이 있어서 술을 너무 마셔버렸어요.
그래서 어제 저는 하루종일 힘이 나오지 않는 상태였어요.
지금 회복했어요.
오늘은 오후에 예석이 들어있어요.
오전중 공부해서 오후부터 한국말 교실에 출근하겠어요.
화이팅 !

一昨日の晩、飲み会でお酒を飲み過ぎてしまいました。
そのため、昨日は一日中、力が出ませんでした。
今は回復しました。
今日は午後に予約が入っています。
午前中勉強して、午後から韓国語教室に出勤します。
がんばろう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/15

대단한 연수 すばらしい研修

어제 연수회에서 "노동심판"에 대해 배웠어요.

강사님의 이야기가 아주 알기 쉬워서 많이 공부가 됐어요.

경험이 없는 분야이었지만 덕분에 자신감도 생겨서 앞으로 적극적으로 하자 라는 생각이 들었어요.

강사님, 고맙습니다.

昨日の研修会では、「労働審判」について学びました。
講師のお話がとてもわかりやすく、非常に勉強になりました。
経験のない分野ですが、自信を持って、これから積極的にやってみようという気持ちになれました。
講師の先生、ありがとうございました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/14

恐ろしい 무섭다

오늘은 사법서사회의 연수회를 참석하기 위해 한국말 교실은 쉽니다.

오늘의 예상 최고기온이 35도, 내일으니 37도라고 해요.

무서워요...

今日は司法書士会の研修会に参加するため、韓国語教室はお休みです。

今日の予想最高気温が35度、明日は37度だそうです。

恐ろしい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/13

熱中症に注意 열사병에 주의

昨日は3組の生徒さんがレッスンを受けに来てくれました。

本当にありがたいことです。

今日の予想最高気温は34度、明日は36度だそうです。

熱中症に気を付けてがんばろうと思います。

어제는 세 명의 학생분이 수업을 받으러 와주셨어요.

정말 고마운 것이에요.

오늘의 예상최고기온이 34도, 내일은 36도이라고 해요.

열사병에 주의해서 힘내려고 합니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/12

最後の挑戦 마지막 도전

昨日、不動産屋で新しいアパートを借りるための手続きをしてきました。
やっと、そしてついにこんな日が来たんだなあ。
私は今までの人生で、数多くの引っ越しを経験してきました。
これが私には最後の挑戦の場になるかもしれません。
最善を尽くすのみです。

어제 부동산 소개소에서 새 아파트를 빌리기 위한 절차를 해왔어요.
겨우, 그리고 드디어 이런 날이 왔구나...
저는 지금까지 인생에서 수 많은 이사를 경험해왔어요.
이게 저에게는 마지막의 도전의 장소가 될지도 몰라요.
최선을 다할 뿐이에요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/11

今日の予定 오늘의 예정

昨日は会議のため、教室をお休みさせていただきました。

今日は午後、不動産屋に寄った後、通常通りレッスンを行います。

夕方、二組の生徒さんから予約をいただいています。

がんばろうと思います。

어제는 회의 때문에 교실을 쉬었어요.

오늘은 오후 부동산 소개소에 들른 후 보통대로 수업을 할 거예요.

저녁에 두 명의 학생분께서 예약을 해주셨어요.

힘내려고 합니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/10

やさしい人 부드러운 사람

昨日、友人が韓国語教室に顔を出してくれました。

20数年前、独りぼっちで生きていた私に、猫をプレゼントしてくれた人です。

この方は私と同じ司法書士で、私より10才くらい年上なのですが、常に低姿勢で、謙虚で、やさしい人です。

彼がプレゼントしてくれた猫は、もうこの世にはいませんが、当時の孤独な私を支えてくれた大切な家族でした。

自分も毎晩英語を聴いているんだよ、そうするととてもよく眠れるんだと、照れ笑いしながら話してくれた彼。

本当にやさしい人とは、ああいう人を言うのだなとしみじみ思いました。

어제 친구가 한국말 교실에 들러주셨어요.

그 사람은 20 수 년전 혼자서 외롭게 살아 있었던 저에게 고양이를 선물해주신 분이에요.

그 분은 저와 같은 사법서사이고, 저보다 10 살 정도 나이가 위인데, 항상 낮은 자세로, 겸손하고, 부드러운 사람이에요.

그 분이 주신 고양이는 이제 이 세상에 없지만, 당시 외로운 저를 지지해준 소중한 가족이었어요.

"나도 매밤 영어를 듣고 있는데, 그렇게 하면 잘 잠을 수가 있고든." 라고 수줍게 웃으면서 말해준 그 사람.

정말로 부드러운 사람이란 것은 저런 사람을 말하는구나, 라고 가슴 속에서 생각했어요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/09

순조로운 시작 順調な滑り出し

今朝はいつもよりさらに早く起きてしまいました。

今日は午前中来客があり、午後から教室に出勤します。

ありがたいことに、今日もレッスンの予約が入っています。

まだまだ数は少ないものの、予約がほぼ毎日入るようになってきました。

今週もがんばります。

이 아침은 평소보다 더 일찍 깨어나 버렸어요.

오늘은 오전에 손님이 오시고 오후부터 한국말 교실에 출근해요.

고마운 것으로 오늘도 수업의 예약이 들어있어요.

아직 수는 적지만 거의 매일 예약이 들어오게 됐어요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/08

雨がやむことを祈る 비가 끝날 걸 기도해요

天気予報では今日は「曇り」のはずですが、今朝から激しく雨が降っています。

この雨は少しすればやむのでしょうか。

今日も夕方、レッスンの予約をいただいており、午後から教室に出勤予定です。

その頃にはやんでいるといいのですが。

일기예보에 따르면 오늘은 흐림이어야 하는데, 아침부터 비가 심하게 내리고 있어요.

이 비는 조금 지나면 끝날 것인가요.

오늘도 저녁에 예약이 들어 있어서 오후부터 교실에 출근예정이에요.

그 쯤까지에는 비가 끝나면 좋겠는데요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/07

좋아서 하고 있는 것 好きでしていること

昨日は東京で会議があり、帰ってきたのが深夜1時でした。

今日は午前中に来客があり、午後から予約が入っているため、岡谷の韓国語教室に出勤します。

冷静に考えるとかなりハードなスケジュールですが、好きでやっていることなので、まったく苦になりません。

ありがたいことです。

今日も一日がんばろう。

어제는 도쿄에서 회의가 있고 돌아온 시간이 심야 1 시였어요.

오늘은 오전에 손님이 오시고 오후부터 예약이 들어 있으니까 오카야의 한국말 교실에 출근해요.

냉정이 생각하면 꽤 바쁜 나날이지만 제가 하고 싶어서 하고 있는 것이니까 전혀 힘들지 않아요.

고마운 것이에요.

오늘도 하루 화이팅 !

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/06

운행 정보 運行情報

오늘은 하루종일 비가 올 모양이에요.

오늘은 도쿄에서 회의가 있어요.

현시점에서는 버스도 예정대로 운행하고 있는 것 같아요.

그러니까 예정대로 버스로 가려고 해요.

今日は一日中雨が降るようです。

今日は東京で会議があります。

現時点では、バスも予定通り運行しているようです。

だから予定どおり、バスで行こうと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/05

몸을 둘 갖고 싶다 体が二つ欲しい

今日は長野市で会議があります。

そのため、韓国語教室はお休みします。

ちなみに明日も東京で会議のため、二日連続で韓国語教室をお休みしなければなりません。

残念です。

体が二つほしい。


오늘은 나가노시에서 회의가 있어요.

그래서 한국말 교실은 쉬어요.

그런데, 내일도 도쿄에서 회의가 있으니까 두 날 연속해서 한국말 교실을 쉬어야 해요.

유감이에요.

몸이 두 개 있으면 좋겠다고 생각해요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/04

좀 걱정해요 少し心配

今朝は風があって比較的涼しく感じます。

天気予報を見ると、これから一週間ほど、毎日雨の予報です。

明日は長野市へ、あさっては東京へ出張しなければならないので、少し心配です。

오늘 아침은 바람이 있어서 비교적으로 시원하게 느껴요.

일기예보를 보면 앞으로 일주일정도는 매일 비가 올 것 같아요.

내일은 나가노시에, 모레는 도쿄에 출장해야 하니까 조금 걱정해요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/03

좋은 습관 良い習慣

昨日、初めて日傘をさして歩いてみました。

日傘といっても普通の傘ですが。

いくらかは暑さ対策になったと思います。

男性で日傘をさしている人はあまり見かけませんが、悪いことではないので、この夏は続けて使ってみようと思います。

어제 처음으로 양산(日傘)을 써서 걸어봤어요.

양산이라고 해도 보통의 우산인데요...

조금은 더위 대책이 됐다고 생각해요.

남자로 양산을 써있는 사람을 별로 보지 않지만 나쁜 것이 아니라서, 이 여름은 계속 쓰려고 해요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/02

땀 투성이 汗だく

昨日はとても暑くて、駅から事務所まで15分ほど歩く間に汗だくになりました。

日陰を選んでゆっくり歩くようにはしたのですが、無駄な努力でした。

今日も暑くなりそうです・・・。

어제는 너무 더워서 역에서 사무실까지 15 분 정도 걷는 사이에 땀 투성이가 됐어요.

그늘을 선택하면서 천천히 걸었지만 쓸데없는 노력이었어요.

오늘도 무덥게 될 것 같아요...

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/07/01

처음인 일요일 수업 初めての日曜レッスン

今日から7月ですね。

今日の松本の予想最高気温は34度だそうです。

6月に始めた韓国語教室は、土日は予約者限定でレッスンを行うことにしているのですが、今日、日曜日としては初めての予約が入っています。

ありがたいことです。

熱中症に気を付けて、行ってきたいと思います。

오늘부터 칠월이네요.

오늘의 마쓰모토의 예상 최고기온이 34도이라고 들었어요.

6 월에 시작한 한국말교실은 토,일요일은 예약자 한정으로 수업을 할 것인데, 오늘 일요일로서는 처음 예약이 들어 있어요.

고마운 것입니다.

열중증에 주의해서 다녀오겠습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2018年6月 | トップページ | 2018年8月 »