« 2018年5月 | トップページ | 2018年7月 »

2018/06/30

爽やかな朝 쉬원한 아침

今朝は洗濯をしてから、銭湯に行ってきました。

とても爽やかな気分です。

今日は夕方、高校時代の同級生数人と、ものすごく久しぶりに会って飲む予定です。

とても楽しみです。

오늘 아침은 빨래를 한 후 먹욕탕에 다녀왔습니다.

아주 시원한 기분이에요.

오늘 저녁에는 고등학교 시절의 동창 몇명과 너무 오래간만에 만나서 술을 마실 예정입니다.

아주 기대가 돼요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/29

행복해요 幸せです

덕분에 제 한국말 수업을 예약해주시는 분이 늘고 왔어요.
정말 정말 기쁘고 행복해요.
감사합니다.
저를 믿고 와주시는 분들 위해서라도 최선을 다하겠습니다.

おかげさまで、私の韓国語レッスンを予約してくださる方が増えてきました。
本当に、本当に嬉しく、幸せです。
ありがとうございます。
私を信じて来てくださる方々のためにも、全力を尽くします。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/28

搬家

早上好。
我最近打算搬家。
今天我要去看新的公寓。
非常期待。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

이사 引っ越し

おはようございます。

近々、引っ越しをします。

今日は新しいアパートを見に行く予定です。

とても楽しみです。

좋은 아침입니다.

조만간 이사를 할 거예요.

오늘은 새로운 집(아파트)을 보러 갈 예정입니다.

너무 기대가 됩니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/27

시작한지 얼마되지 않으니까 始めたばかりだから

蒸し暑い朝です。

今日は午前中に来客があり、午後から韓国語教室に出勤します。

夕方、珍しくレッスンの予約も入っています。

今はまだ始めたばかりで、生徒さんが一人もいらっしゃらない日のほうが多いのですが、

これから少しずつ生徒さんが来てくれるようになることを願っています。

무더운 아침이에요.

오늘은 오전중에 손님이 오시고 오후부터 한국발교실에 출근해요.

저녁에는 드문 것이로서 예약이 들어있어요.

지금은 아직 시작한지 얼마되지 않아서 학생분이 한 명도 오시지 않은 날이 더 많은데,

앞으로 조금씩 학생분이 오시게 될 것을 원하고 있어요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/26

hotter

Yesterday, it was so hot.
Today, it will be more hotter.
Today, a client will come, then I will go to Korean class in Okaya to work.
Fight !

| | コメント (0) | トラックバック (0)

より暑く 더 더워질 것

昨日は暑かった。

今日はもっと暑くなりそうです。

今日は午前中来客があり、午後から岡谷の韓国語教室に出勤します。

がんばろう。

어제는 더웠어요.

오늘은 더 더워질 것 같아요.

오늘은 오전에 손님이 오시고 오후부터 오카야의 한국말교실에 출근합니다.

힘냅시다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/25

注意中暑

今天的预测最高气温是32度,明天的是33度。
我开始了坐火车上班大约一个月了。
因为我每天走大约30分钟,所以我想注意中暑。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

熱中症に注意 열중증에 주의

今日の予想最高気温は32度、明日は33度だそうです。

電車通勤を始めて一か月近くになります。

毎日30分近く歩くので、熱中症にならないよう気を付けたいと思います。

오늘의 예상최고기온이 32도,내일은 33도이라고 해요.

열차통근을 시작해서 한 달 정도가 됐어요.

매일 30 분 정도 걸으니까 열중증이 되지 않도록 조심하고 싶습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/24

great Korean movie

Yesterday, I saw a Korean movie "Suspicious Woman".

It was completely different from my image.

I laughed a lot and cried a lot.

I felt again that Korean movies are really wonderful.

It is distributed free of charge at GYAO until the end of this month.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

棒的韩国电影

昨天我看了一部“叫奇怪的女朋友”的韩国电影。
是和想象完全不同的内容。
我笑了很多,哭了很多。
我再次感受到了韩国电影真的很棒。
在GYAO到本月末为止免费发布。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

素晴らしい韓国映画 대단한 한국영화

昨日、「怪しい彼女」という韓国映画を観ました。

想像していたのとはまったく異なる内容でした。

たくさん笑って、たくさん泣きました。

韓国映画は本当に素晴らしいとあらためて思いました。

GYAOで今月いっぱい無料配信されています。

어제 "수상한 그녀"라는 한국영화를 봤어요.

상상과는 전혀 다른 내용이었어요.

많이 웃고 많이 울었어요.

한국영화는 진짜 대단하다고 다시 느꼈어요.

GYAO로 6월말 까지 무료로 볼 수가 있어요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/23

expected seminar

Today,my Korean class is closed, because I will attend a judicial scrivener association's seminar at Ueda city.
In today's seminar, a judicial scrivener in Hokkaido will do lecture.
He has huge experience in job for foreigners, so I am looking foward to today's seminar very much.
I want to study hard today.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

期待的研讨会

今天我要在上田市参加司法书士会的研讨会,所以韩语教室要休息。
在今天的研讨会,北海道的一位司法书士打算讲。他积极的为了外国人工作,经验非常丰富,所以我很期待他的话。
今天我想热情的学习。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

楽しみな研修 기대된 연수

今日は上田市で司法書士会の研修会に出席するため、韓国語教室はお休みです。

今日の研修は、北海道の、外国人のためのお仕事をたくさんやられている司法書士が講義をされる予定で、とても楽しみです。

一日しっかり勉強したいと思います。

오늘은 우에다시에서 사법서사회의 연수회에 출석하기 위해 한국말 교실은 쉬어요.

오늘의 연수는 북해도의 외국사람을 위한 일을 많이 하시는 사법서사분이 강의를 하실 예정여서 아주 기대하고 있어요.

하루종일 열심히 공부하고 싶습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/22

오래간만의 햇빛 久しぶりの日光

ここ数日、はっきりしない天気が続いていましたが、今日は朝から日が出ています。

今日と明日は司法書士の仕事と研修のため、韓国語教室はお休みします。

あさってからレッスン再開です。

今日もがんばろう。

이 며칠간 흐린 날씨가 계속했는데, 오늘은 아침부터 햇빛이 나와 있어요.

오늘과 내일은 사법서사의 일과 연수 때문에 한국말 교실은 쉽니다.

모레부터 수업을 재개합니다.

오늘도 화이팅 !

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/21

very glad

Yesterday, a new student came to my Korean class.
I am so glad.
Today, I will go to court in the morning, then I will go to Korean class to do lesson in the afternoon.
Fight.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

我非常高兴

昨天新的学生来上课了。
我非常高兴。
今天上午我要去法院,从下午开始去教室工作。
加油。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

本当にありがとう 정말 감사합니다

昨日、また新しい生徒さんがレッスンを受けに来てくださいました。

本当にありがたいことです。

今日は午前中裁判所に行き、午後から教室に出勤します。

今日もがんばろう。

어제 또 새로운 학생분이 수업을 받으로 와주셨어요.

정말 고마운 것이에요.

오늘은 오전에 법원에 가고 오후부터 교실에 출근합니다.

화이팅 !

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/20

梅雨にもかかわらず 장마에도 불구하고

梅雨にもかかわらず、今年は今のところ雨が少ないです。

今日は久しぶりに雨が降っています。

昨日は仕事で裁判所に行ったり来たりして、疲れました・・・。

今日は午前中来客があり、午後から韓国語教室に出勤します。

장마에도 불구하고 우리지방은 올해는 지금까지 비가 적어요.

오늘은 오랜만에 비가 내리고 있어요.

어제는 일 때문에 법원에 왔다갔다해서 피곤했어요...

오늘은 오전중 손님이 오시고 오후부터 한국말교실에 출근합니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/19

まだ眠い 아직 졸리다

いつもは早く寝るのですが、昨夜は夜ふかしをしてしまいました。

まだ少し眠いです。

今日は韓国語教室が入っているビルが月に一度の定休日のため、教室もお休みです。

一日松本で仕事や勉強をする予定です。

평소는 일찍 자는 편인데, 어젯밤은 늦게 잤어요.

아직 좀 졸려요.

오늘은 한국어교실이 들어있는 건물이 한 달에 한 번의 정휴일이라서 교실도 쉽니다.

하루종일 마쓰모토에서 일이나 공부를 할 예정입니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/18

今日の予定 오늘의 예정

曇りです。

雨が降るかもしれません。

今日は午前中松本で仕事をして、午後から岡谷の教室に出勤予定です。

また一週間、がんぱろう。

흐려요.

비가 올지도 몰라요.

오늘은 오전중 마쓰모토에서 일하고 오후부터 오카야의 교실로 출근예정이에요.

다시 일주일 힘냅시다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/17

冷的天气

昨天是冷的一天。
天气预报说今天的最高气温是28度。
我要上午学习和购物,下午度过放松。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

肌寒い天気 쌀쌀한 날씨

昨日は肌寒い一日でした。

今日は28度まで気温が上がるそうです。

午前中、勉強や買い物をして、午後はゆっくり過ごそうと思います。

어제는 쌀쌀한 하루였어요.

오늘은 28도까지 기온이 올라갈 것 같아요.

오전중 공부나 쇼핑을 하고 오후는 느긋하게 지내려고 해요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/16

고마웠어요 ありがとうございました

今朝、車で近くまで行き、用事を済ませた後、帰ろうとしたらエンジンがかからない。
長く車を停めておけない場所だったので、困って保険会社に電話をしたら、早朝にもかかわらず業者さんが駆けつけてくれて、助けてくれました。
最近車にあまり乗らなくなったため、バッテリーがあがってしまったようです。
一人ではどうすることもできませんでした。
本当にありがたかったです。

정말 고마웠어요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/15

통근 방법 通勤方法

曇り空です。

予報では雨が降るとのこと。

韓国語教室への通勤は、いつもは電車ですが、

運びたい荷物もあるので、今日は車で行こうかと考えています。

흐린 하늘이에요.

예보에 따르면 비가 올다고 해요.

한국어 교실에의 통근은 평소는 전철이지만,

운반하고 싶은 짐도 있어서 오늘은 차로 갈까 라고 생각중이에요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/14

제대로 준비해서 きちんと準備して

昨日、また新しい生徒さんがレッスンを受けに来てくださいました。

本当にありがたいことです。

来て下さる方のために、きちんと準備をして、一生懸命レッスンをしたいと思います。

어제 다시 새로운 학생분이 수업을 받으로 와주셨어요.

정말로 고마운 것이에요.

와주시는 분을 위해서도 제대로 준비를해서 열심히 수업을 하고 싶습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/13

静かな朝 조용한 아침

静かな朝です。

今日は午前中事務所で書類を仕上げなければなりません。

明日裁判所に提出する書類です。

午後から韓国語教室に出勤します。

今日もがんばろう。

조용한 아침이에요.

오늘은 오전중 사무실에서 서류를 만들어야 해요.

내일 법원에 제출할 서류예요.

오후부터 한국어 교실에 출근해요.

오늘도 힘내자.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/12

今日の予定 오늘의 예정

今日は午前中、事務所で書類を作ります。

午後、会議があります。

そのため、韓国語教室のレッスンはお休みです。

오늘은 오전중 사무실에서 서류를 만듭니다.

오후 회의가 있어요.

그래서 한국어교실의 수업은 쉽니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/11

이번주도 화이팅 今週もがんばろう

今朝は曇っていて、雨が降りそうです。

昨日とおとといは、日頃できない用事を済ませることができました。

今日からまた一週間、新たな気持ちでがんばろうと思います。

오늘아침은 흐리고 비가 올 것 같아요.

어제와 그저께는 평소 할수 없는 일을 끝마칠 수가 있었어요.

오늘부터 다시 일주일 새로운 마음으로 힘내려고 합니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/10

주말 마무리 週末の仕上げ

어제는 이것저것 잡일을 끝마쳤어요.

오늘도 해야 할 일이 조금 더 있어요.

그리고 내일부터 다시 열심히 일할 수 있도록 준비하려고 해요.

昨日はあれこれ雑用を済ませました。

今日もやるべきことがもう少しあります。

そして明日からまた一生懸命働けるように、準備しようと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/09

今日の予定

昨日は東京で研修会がありました。
夜遅く返ってきたので、少し疲れました。
今日は教室を休んで、いくつかの雑用を済ませる予定です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

오늘의 예정

어제는 도쿄에서 연수회가 있었어요.

밤 늦게 돌아왔으니까 좀 피곤했어요.

오늘은 교실을 쉬고 여러가지 잡일을 끝마칠 예정이에요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/08

幸せな時間

昨日、初めて韓国語を人に教えるということを経験しました。
お二人の生徒さんにレッスンをしたのですが、お二人とも、非常に熱心にレッスンを受けてくださいました。
私はうまくできたのかわかりませんでしたが、お二人とも、「とてもよく理解できました。ありがとうございました」と言ってくださいました。
私はものすごく嬉しくて、幸せでした。
自信も生まれました。
これからさらに勉強に励みながら、より良いレッスンができるよう努力していきたいと思います。
ありがとうございました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

행복한 시간

어제는 처음으로 한국어를 사람에게 가르친다는 것을 경험했습니다.

두 분의 학생분에게 수업을 했는데, 두 분 다 아주 열심히 수업을 받아주셨습니다.

저는 잘 했는지 몰랐는데 두 분 다 "아주 잘 이해할 수가 있었습니다, 고맙습니다" 라고 말씀해주셨습니다.

저는 너무 너무 기뻐서 행복했어요.

자신감도 생겼습니다.

앞으로 더 열심히 공부하면서 좋은 수업을 할 수가 있도록 노력하고 싶어요.

감사합니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/07

心から感謝します

昨日は長野市で会議がありました。
電車で行く予定でしたが、急用ができて電車の時間を逃してしまい、結局車で行くことになりました・・・。
今日は午前中裁判所に行き、午後から韓国語教室に出勤します。
今日はお二人の生徒さんが予約をしてくださっています。
ありがとうございます。
一生懸命レッスンをいたします。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

진심으로 감사드립니다

어제는 나가노시에서 회의가 있었어요.

열차로 갈 예정이었는데, 갑자기 일이 생겨서 열차 시간을 놓쳐버려서 결국 자동차로 가기로 됐어요...

오늘은 오전에 법원에 가서 오후부터 한국어교실에 출근합니다.

오늘은 두 분의 학생분이 예약을 해주셨어요.

고맙습니다.

열심히 수업을 하겠습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/06

雨にも負けず

今日の天気は曇りです。
雨が降りそうです。
今日は長野市で会議があります。
雨に負けずに、電車で行ってきます。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

비에도 지지 말고

오늘 날씨가 흐려요.

비가 올 모양이에요.

오늘은 나가노시에서 회의가 있어요.

비에 지지 말고 열차로 다녀오겠습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/05

全力を尽くします

今朝は午前中に裁判所に提出しなければならない書類があり、今まで作っていました。
無事完成したので、予定どおり提出できそうです。
今日は午前中に来客があり、午後から岡谷の韓国語教室でレッスンを行います。
実は今日、初めてのレッスンの予約が入っているのです !
とても楽しみです。
がんばります。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

최선을 다하겠습니다

오늘은 오전중에 법원에 제출해야 할 서류를 지금까지 만들어 있었어요.

이제 완성했으니까 예정대로 제출 할 수가 있을 겁니다.

오늘은 오전에 손님이 오시고 오후부터 오카야의 한국어 교실에 가서 수업을 할 겁니다.

실은 오늘은 처음의 예약이 들어 있습니다 !

기대가 커요.

열심히 하겠습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/04

おかげさまで

昨日は一日中休養したおかげで、体調も完全に回復しました。
どうやら疲れがたまっていたようです。
今日は午前中に来客があります。
そして午後から再び韓国語教室で働きます。
さあ、がんばろう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

덕분에

어제는 하루종일 쉬고, 덕분에 몸도 완전이 회복했어요.

아마도 피로가 쌓여 있었던 것 같아요.

오늘은 오전에 손님이 오실 겁니다.

그리고 오후부터 다시 한국말 교실에서 일할 겁니다.

자, 힘내자 !

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/03

いったん休んで

今日天気がとてもいいですね。
今日は体調が良くないため、韓国語教室もお休みさせていただくことにしました。
二日間教室を開いてみて、感じたこともあるので、今日はしっかり休みながら、これからどのようにしていけばいいか、よく考えたいと思います。
長い道のりだから、休み休み歩いていこう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

일단 쉬고

오늘은 날씨가 아주 좋네요.

오늘은 몸이 좀 아파서 한국말 교실도 쉬기로 했습니다.

이틀간 교실을 열어, 느낀 것도 있으니까 오늘은 푹 쉬면서 앞으로 어떻게 해야 할지 잘 생각해보고 싶어요.

먼 길이니까 쉬엄 쉬엄 걸어 가자.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/01

今日からスタート

ついに今日を迎えました。
今日は午前中はいつもどおり松本の事務所で仕事をします。
そしてお昼頃、電車で岡谷に行きます。
午後2時に、新教室でレッスンを開始します。
今日は予約が入っていませんが、来週から数名の生徒さんが予約をしてくださっています。
ありがたいことです。
私は全力を尽くします。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

오늘부터 시작

드디어 오늘을 맞이했습니다.

오늘은 오전중 일상처럼 마쓰모토(松本) 사무실에서 일합니다.

그리고 낮 쯤 열차로 오카야(岡谷)로 갑니다.

오후 두 시부터 신 교실에서 수업을 시작합니다.

오늘은 예약이 없는데, 다음주에는 몇명 학생분이 예약해주셨어요.

고마운 것이에요.

저는 최선을 다하겠습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2018年5月 | トップページ | 2018年7月 »