« 2017年11月 | トップページ

2017/12/13

今日の予定

今日も寒いです。
午前中に裁判所と法務局、それと灯油も買いに行かなければ。
午後に来客があります。
今日一日、一生懸命働き、勉強もしたい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

오늘 예정

오늘도 춥습니다.
오전에 법원과 법무국, 그리고 등유도 사러 가야 합니다.
오후에 손님이 오실 겁니다.
오늘 하루도 열심히 일하고 공부도 하고 싶습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/12/12

忙しいことが良いことではない

忙しい、というのは、ただ自分がそう感じるだけです。
他の人たちと比較するのは何の意味もありません。
ところで、県内を見ても、県外を見ても、ほとんどの人たちが私より忙しく見えます。
私はそこまで忙しくありません。
いつも忙しすぎるのは、良いことではないと思います。
自分の仕事で忙しいのも、会務で忙しいのも、そうです。
そして、会務はすべての人が分担して行うべきです。
しかし、私が見るに、一部の人があまりにも苦労しているようです。
それは良いことではありません。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

바쁜 게 좋은 것이 아니다

바쁘다는 것은 그냥 제가 그렇게 느끼는 뿐입니다.
다른 사람들과 비교하는 것은 아무 의미도 없는 거예요.
그런데, 현내를 봐도 현외를 봐도 대부분의 사람들이 저보다 바쁘게 보입니다.
저는 그렇게 까지 바쁘지 않습니다.
항상 너무 바쁜 것이 좋은 것이 아니라고 생각합니다.
자신의 일로 바쁜 것도 회무로 바쁜 것도 그래요.
그리고 회무는 모두 사람들이 분담해서 해야 할 것입니다.
하지만 제가 보기에는 일부의 사람이 너무 고생하고 있는 것 같습니다.
그게 좋은 것이 아니에요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/12/11

負けない

今朝は気温が高いです。
でもとても寒く感じます。
天気予報によると、今夜から雪になるかもしれません。
どんなに寒くても、雪が降っても、また一週間がんばろう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

지지 않을거야

오늘 아침은 기온이 높습니다.
하지만 아주 춥게 느낍니다.
일기예보에 따르면 오늘 밤부터 눈이 올지도 모릅니다.
얼마나 추워도, 눈이 와도 아무튼 다시 일주일 열심히 살자.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/12/10

電話相談

私たちの会では今日、交通事故の問題に関する電話相談会を行います。
午前10時から午後5時まで、若い仲間たちとともに相談を受けます。
(私はもう若くありません。)
どのような相談が、どれぐらい寄せられるかわかりませんが、とにかくがんばります。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

전화 상담

오늘은 저희 회에서 교통 사고 문제에 관한 전화상담을 받을 겁니다.
오전 10시부터 오후 5시까지 젊은 친구들과 함게 상담을 받겠습니다.(저는 이제 젊지 않습니다...)
어떤 상담이 얼마나 올지 모르겠습니다만 아무튼 열심히 하겠습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/12/09

雪かきについて

昨日は天気予報どおり、午後に雪が降りました。
幸い、積もるほどではありませんでした。
もう、いつ積もってもおかしくない時期です。
私は雪かきが嫌いです。
しかしこればかりはやらなければならないことなので、仕方ないですね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

눈 지우기에 대해

어제는 일기예보의 말대로 오후에 눈이 왔습니다.
다행히 쌓이는 정도가 아니었습니다.
이제 언제 눈이 쌓일지 모르는 시기입니다.
저는 눈 지우기가 싫습니다.
하지만 이것만은 해야 하는 일이니까 어쩔수 없네요...

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/12/08

雪が降るかな

天気予報は今日一日雪が降ると言っています。
本当でしょうか。
今はまだ降っていません。
今日は午前中に来客があります。
午後は書類を作ります。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

눈이 올까요?

일기예보는 오늘 하루 눈이 올다고 말하고 있습니다.
정말인가요?
지금은 아직 오지 않습니다.
오늘은 오전에 손님이 오실 겁니다.
오후는 서류를 만들 겁니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/12/07

ちょっと忙しいようだ

寒すぎます。
氷点下4度でした。
今日は午前中に「二回」裁判所へ行かなければなりません。
午後に来客があります。
書類も作らねば。
がんばろう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

좀 바쁜 것 같다

너무 춥습니다.
영하 4도이었습니다.
오늘은 오전에 법원에 "두번" 가야 합니다.
오후에 손님이 오실 겁니다.
서류도 만들어야 합니다.
화이팅 !

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/12/06

本心

昨日はいつもより多くの来客がありました。
いずれも、私を必要と考え、仕事を任せてくださった方々です。
こんな私でも、誰かの助けになれるということは、幸せなことです。
最近、私はいつも、いつこの仕事をやめようか、考えています。
しかし、私を必要としてくれる人が、一人でもいるうちは、やめることができないと思います。
そのような人がいなくなったら、すぐにやめるつもりです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

진심이에요

어제는 평소보다 많은 손님이 오셨습니다.
모두가 저를 필요하다고 생각해서 일을 맡겨주신 사람들이에요.
이런 저도라도 누군가를 위해 도움이가 될 수 있는 것은 행복한 것입니다.
요즘 저는 항상 언제 이 일을 끝낼까를 생각하고 있습니다.
하지만 저를 필요하다고 생각해주시는 사람이 한 명이라도 있으면 끝낼 수가 없다고 생각합니다.
그런 사람이 없어졌다면 바로 끝내고 싶습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/12/05

こんな日

今日は何人かの来客があります。
法務局で証明書を申請します。
必要なものを買いに行きます。
銀行で通帳を記帳します。
今日はそんな一日です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

이런 날

오늘은 몇 명의 손님이 오실 겁니다.
법무국으로 증명서를 신청할 겁니다.
필요한 물건을 사러 갑니다.
은행에서 통장을 기장합니다.
오늘은 그런 날입니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/12/04

気持ちを切り替えて

今朝はとても寒いです。
気温が氷点下2度でした。
昨日、中国語の試験が終わりました。
今年は英語、韓国語、そして中国語の試験を受けましたが、これで今年の試験は終わったことになります。
今日から気持ちを切り替えて、再び仕事と勉強を一生懸命したいと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

기분을 바꾸고

오늘 아침은 아주 춥습니다.
기온이 영하 2도이었습니다.
어제 중국어 시험이 끝났습니다.
올해는 영어, 한국어 그리고 중국어 시험을 받았는데 이걸로 올해의 시험은 마무리됬다는 듯입니다.
오늘부터 기분을 바꾸고 다시 일과 공부를 열심히 하고 싶습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/12/03

せっかくの機会だから

今日は長野市でHSK(中国語試験)を受けます。
3度目の受験になります。
1級から6級まであり、6級が最も難しいのですが、私は前回4級に合格したので、今日は5級を受験します。
ところで、HSKは全国各地で開催されていますが、これまでは、長野県内での開催はありませんでした。
そのため、お金もかかることから、私はこれ以上受験するつもりはありませんでした。
しかし、今回たまたま長野県内でも開催されることを知り、受けることにしました。
このところ、いろいろとやらなければならないことがあり、十分な準備ができませんでしたが、毎日少しずつ勉強してきたので、自分の実力を確認するためにも、今日は全力を尽くそうと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

모처럼의 기회이니까

오늘은 나가노시에서 HSK(중국어 시험)를 볼 겁니다.
3번째 수험입니다.
1급에서 6급까지 있고 6급이 가장 어려운데, 저는 지난번에 4급에 합격했으니까 오늘은 5급을 볼 겁니다.
그런데, HSK는 전국 각지에서 개최되는데 지금까지는 나가노현내에서 개최되지 않았습니다.
그래서 돈도 걸려서 저는 더 이상 볼 생각이 없었습니다.
하지만 이번엔 우연히 나가노현내에서 개최될 것을 알아서 보기로 했습니다.
요즘 이것 저것 해야 하는 일이 있어서 충분히 준비할 수가 없었지만 매일 조금씩 공부해 왔으니까 자신의 실력을 확인하기 위해서라도 오늘은 최선을 다하겠습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/12/02

今がスタート

昨日、司法書士会の会議で、私たちが提案した議案が承認されました。
議案の内容は、「私たちの会に、本人訴訟・少額裁判支援センターを作ること」でした。
実は、このことは、私の長年の夢でした。
なぜかというと、以前も、今も、これからも、私が司法書士として最もやらなければならないと考えていることが、まさに本人訴訟の支援であるからです。
何が一番重要だと考えるかは、人によって違います。
それはそれで良いのです。
本人訴訟を支援しなければならないということは、ただ私がそう考えているだけですから。
ところで、このただ一つのことを、昨日提案するためには、長い期間がかかり、さまざまな意見もあり、さらには反対意見もありました。
正直、しんどかったです・・・
しかし、やっと承認を受けることができました。
これから、この新しい制度を十分に活用して、困っているたくさんの人の助けになりたいと、心から思います。
今がスタートです。さらなる努力が必要となるでしょう。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

이제 시작이다

어제 사법서사회의 회의에서 우리가 제안한 의안이 승인을 받았습니다.
제안의 내용은 "우리 회내에 본인소송 및 소액재판 지원 샌토를 만들 것" 이었습니다.
실은 이 것은 저의 오랜 안의 꿈이었습니다.
왜냐하면 이전도 지금도 앞으로도 제가 사법서사로서 가장 해야 한다고 생각하는 일이 바로 본인 소송의 지원이니까요.
뭐가 가장 중요하다고 생각하는가 라는 것은 사람에 따라 다릅니다.
그건 그것으로 좋습니다.
본인 소송을 지원해야 한다는 것은 그냥 제가 그렇게 생각하는 뿐입니다.
그런데, 이 한 것을 어제 제안하기 위해는 오랜 기간이 걸리고, 다양한 의견도 있고, 게다가 반대의견도 있었습니다.
솔직히 힘들었습니다...
하지만 겨우 승인을 받을 수가 있었습니다.
앞으로 이 새로운 제도를 충분히 활용해서 고민하고 있는 많은 사람들의 도움이 되고 싶습니다.
이제 시작입니다. 더 노력이 필요해질 것입니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/12/01

やっぱり嬉しい

昨日、嬉しいことがありました。
10月に受験した韓国語能力試験の結果発表があり、目標にしてきた5級に合格することができたことです。
不思議ですが、昨日よりも、今この瞬間の方が喜びが大きいです。
最も難しい6級にチャレンジするかはまだわかりませんが、私はこれからもずっと、一生懸命勉強を続けたいと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

역시 기쁘다

어제 기쁜 것이 있었습니다.
10월에 본 한국어 능력시험 결과가 나왔는데, 목표에 해온 5급에 합격할 수가 있었거든요.
신기한데, 어제보다 지금 이 순간 기쁨이 더 큽니다.
가장 어려운 6급에 도전할지 아직 모릅니다만 저는 앞으로도 계속 열심히 공부하고 싶습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2017年11月 | トップページ