« 2017年6月 | トップページ | 2017年8月 »

2017/07/31

時間は確実に進行する

今日は7月最後の日です。
今日は東京で会議があり、バスに乗っていきます。
明日からもう8月ですね。
どんな困難があったとしても、時間は確実に過ぎていきます。
だから過ぎたことを後悔せず、今を、そしてこれからを一生懸命生きるしかありません。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

시간은 확실히 진행한다

오늘은 칠월 마지막 날입니다.
오늘은 도쿄에서 회의가 있어서 버스를 타고 갑니다.
내일부터 이제 팔월이네요.
어떤 어려운 일이 있다고 해도 시간은 확실히 지나갑니다.
그러니까 지난 것을 후회하지 말고 지금, 그리고 앞으로 열심히 사는 밖에 없습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/30

時には

ふだん、テレビを見ない生活をしているのですが、昨夜は実家に泊まったため、今朝、久しぶりにNHKのニュース番組を見ました。
その中で、北海道知床のコンブ漁を紹介していました。
その地方では、「番屋」と呼ばれる小屋で、漁師たちが夏の間だけ、生活しながらコンブの収穫をしてきたのですが、高齢化と後継者不足などによって、「番屋」の維持が難しくなり、今年の夏を最後に、そこでのコンブ漁が終了となる予定なのだそうです。
そんな中、地元の元漁師が中心となり、「番屋」を未来に語り継ごうとする姿も紹介されていました。
私はその方たちの姿に、とても感動し、刺激を受けました。
私は「番屋」という言葉も初めて聞きましたし、さらにはこのような貴重な日本の文化が消滅の危機に瀕しているということも、今までまったく知りませんでした。
テレビも、このような良質な情報を伝えてくれるのであれば、たまには見るのも悪くないと思いました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

가끔은

저는 평소 텔레비전을 보지 않은 생활을 하고 있습니다.
그래도 어젯밤은 본가에서 잤으니까 오늘 아침은 오랜만에 NHK의 뉴스프로그램을 봤습니다.
그 안에서 홋카이도의 시레토코의 다시마 잡이를 소개하고 있었습니다.
그 지방에서는 "番屋"라는 오두막에서 여름 기간만 어부들이 생활하면서 다시마를 수확해 왔는데,
고령화의 진행과 후계자 부족등 때문에 "番屋"의 유지가 어렵게 돼서 이 여름을 마지막으로 그 곳에서 다시마 잡이가 종료될 예정이라고 들었습니다.
그런 안에서 그 지방의 어부였던 노인님이 중심으로 '番屋'를 미래에 이야기해 전하려고 하는 모습도 소개하고 있었습니다.
저는 그 분들의 모습에게 아주 감동과 자극을 받았습니다.
저는 "番屋"라는 말도 처음 들었는데, 게다가 이런 소중한 일본의 문화가 없게 될 지도 모르다 라는 것도 지금 까지 전혀 몰랐습니다.
텔레비전도 이런 중요한 정보를 전해줄 수 있으니까 가끔은 보는 게 좋다고 생각했습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/29

実家で

私の母は、私の兄とその奥さん、息子、娘と一緒に住んでいます。
ところで今日と明日、兄が奥さんと子供たちを連れて海に遊びに行くそうです。
そのため母が家に一人で残ります。
それで今日、私は実家に行き、母と一緒にご飯を食べて、お酒も飲んで、一晩泊まってくる予定です。
こんにときでなければ、実家で寝ることはできません。
久しぶりにゆっくりできたらと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

본가에서

우리 어머니는 제 형, 형의 아내, 그리고 형의 아들과 딸과 같이 살고 있습니다.
그런데 오늘과 내일은 형이 아내, 아들과 딸을 대리고 바다에 놀러 가는대요.
그 때문에 어머니가 집에서 혼자 남을 겁니다.
그래서 오늘 저는 본가에 가서 어머니와 같이 밥을 먹고 술도 마시고 한밤 자고 올 것입니다.
그런 때가 아니면 본가에서 잠을 수는 없습니다.
오랜만에 천천히 할 수 있으면 좋겠습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/28

韓国大使館

昨日は裁判所で書類を受け取りました。
その後郵便局で韓国大使館に書類を送りました。
今日は銀行で必要な支払いなどをしなければなりません。
夜には英会話レッスンを受けます。
明日は母の家に行く予定です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

한국대사관

어제는 법원에서 서류를 받았습니다.
그후 우제국에서 한국 대사관으로 서류를 보냈습니다.
오늘은 은행에서 필요한 지불등을 해야 합니다.
밤에는 영어회화 수업을 받을 것입니다.
내일은 어머니 집으로 갈 예정입니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/27

続けること

昨夜、英会話のレッスンを受けました。
調子が良く、今までで一番良く話すことができました。
時間はかかるかもしれませんが、自分が歩いている道は間違っていないと信じたいです。
たぶん、少しずつ、少しずつ、確実に、実力がついているのでしょう。
これから何があっても、絶対にあきらめず、そしてあれこれ余計なことを考えず、ただ続けていきます。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

계속해야

어젯밤 영어 회화 수업을 받았습니다.
상태가 좋아서 지금 까지로 가장 잘 말할 수가 있었습니다.
시간이 걸릴지도 모르지만 제가 걸어 있는 길은 잘못이 아니라고 믿고 싶습니다.
아마 조금씩 조금씩 확실히 실력이 늘고 있는 것 같습니다.
앞으로 뭐가 있어도 절대 포기하지 않고 그리고 이것 저것 쓸데없는 것을 생각 하지 않고 그냥 계속해 가겠습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/26

大切な友達

昨日、県内の少し遠いところにいる同期の司法書士が、松本の裁判所で仕事があったとのことで、そのついでに私の事務所に立ち寄ってくれました。
そして私たちは、コーヒーを飲みながら一時間ほど話をしました。
お互い年を取ったなあ、生活も大変になったなあ、これからどうしたらいいのかなあ・・・
そんな話をしました。
そんな話ができる友人が一人でもいるということは、幸せなことです。
私は友人が非常に少ないのですが、やはり彼は私にとって大切な友人です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

소중한 친구

어제는 현내의 좀 먼 곳에 있는 동기의 사법서사가 마쓰모토의 법원에서 일이 있었다고 해서 그 김에 제 사무실에 들러졌습니다.
그리고 우리는 커피를 마시면서 한 시간 정도 이야기를 했습니다.
서로 나이를 먹고 일도 줄었구나, 생활도 힘들어졌구나, 앞으로 어떻게 해야 할까요...
그런 이야기를 했습니다.
그런 이야기를 할수 있는 친구가 한 사람이라도 있으면 행복한 것입니다.
저는 친구가 너무 적지만 역시 그 사람은 저에게는 아주 소중한 친구입니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/25

今日も

昨日は一日中事務所で仕事をし、勉強もしました。
今日は午前中に裁判所に行きます。
夜には英語の授業を受けます。
今日もがんばりたい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

오늘도

어제는 하루종일 사무실에서 일하고 공부도 했습니다.
오늘은 오전에 법원에 갑니다.
밤에는 영어 수업을 받을 겁니다.
오늘도 열심히 살고 싶습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/24

まずは今日です

昨日は雨が降っていました。
今日も曇りで比較的涼しいです。
今週は仕事が忙しくなさそうです。
しかし、自分の仕事以外にやらなければならないことがたくさんあります。
遠い先のことばかり考えると、何をしたらよいかわからなくなります。
まず、今日を一生懸命生きることが重要です。
時間を無駄にしないようにしたいです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

먼저 오늘이다

어제는 비가 내리고 있었습니다.
오늘도 흐림이고 비교적으로 시원합니다.
이번주는 일은 바쁘지 않을 것 같습니다.
하지만 자신의 일의 밖에 해야 하는 것이 많이 있습니다.
먼 앞의 것만을 생각하면 뭘 해야 할지 모르게 됩니다.
먼저 오늘 열심히 사는 게 중요합니다.
시간을 낭비하지 말도록 하고 싶습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/23

朝の授業

今朝は曇りです。
そのため涼しいです。
普段、英語の授業は夜に受けるのですが、
今日は朝、受けました。
休日ならばこれも良い方法だと感じました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

아침 수업

오늘 아침은 흐림입니다.
그래서 조금 시원합니다.
평소 영어 수업은 밤에 받습니다.
하지만 오늘은 아침에 받았습니다.
휴일이라면 이것도 좋은 방법이라고 느꼈습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/22

私の願いは一つだけです

昨日、母の家に行き、昼食を一緒に食べました。
母が健康そうに見えて、安心しました。
今日は研修会があります。
一生懸命勉強したいと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

제가 원하는 것은 하나 뿐이에요

어제는 어머니 집에 가서 점심을 같이 먹었습니다.
어머니가 건강하게 보여서 안심했습니다.
오늘은 연수회가 있습니다.
열심히 공부하고 싶습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/21

この時期大変な職業

昨日は暑かった。今日も暑くなりそうです。
ところで、この時期、私が特に大変だと思う方々は、郵便局の配達員です。
暑い中、一日中、ヘルメットをかぶり、オートバイに乗って郵便物を配るのが、どれだけ大変なことか、想像もできません。
私は人に気軽に声をかけることができるタイプではないのですが、昨日は事務所に郵便物を届けに来てくれた配達員に思わず、「暑い中、大変ですね」と声をかけました。
みなさん、暑さに負けず、がんばりましょう !

| | コメント (0) | トラックバック (0)

이 시기 힘든 직업

어제는 너무 더웠습니다.
오늘도 아주 더워질 겁니다.
그런데 이 시기 제가 특히 힘들다고 생각하는 분들은 우제국 배달원입니다.
더운 안에서 하루종일 헬멧을 쓰면서 오토바이를 타고 우편물을 배달하는 일은 얼마나 힘든 것인지 상상도 못합니다.
저는 사람에게 함부로 소리를 걸 수 있는 타입이 아니지만 어네는 사무실에 우편물을 배달해와주신 배달원에게 저도 모르게 "더운 안에서 힘드시네요"라고 소리를 걸었습니다.
여러분 더위에 지지말고 화이팅 !

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/20

暑い日

今日の予想最高気温は35度です。
熱中症に注意する必要があります。
今日は裁判所に行きます。
その後、クリーニング店にも行かなければ。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

더운 날

오늘의 예상최고기온은 35도입니다.
열사병에 주의해야 합니다.
오늘은 법원에 갑니다.
그후 세탁소에도 가야 합니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/19

意味のある時間

昨日、とても久しぶりに学生時代の先輩と会いました。
たくさん話をしました。
お互い変わった部分もあるが、変わらない部分もあるなあ・・・
そんな話もしました。
これからどのように生きるべきか、考える契機となりました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

의미있는 시간

어제 학생시절 선배를 아주 오랜만에 만났습니다.
많이 이야기 했습니다.
서로 나이를 먹고 변한 부분도 있지만 변하지 않는 부분도 있구나...
그런 이야기도 했습니다.
앞으로 어떻게 살지 생각할 계기가 됐습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/18

再スタート

連休が終わりました。
今日から再スタートです。
今日は市役所で法律相談をします。
夕方には久しぶりに大学時代の先輩に会う予定です。
楽しみです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

다시 시작

연휴가 끝났습니다.
오늘부터 다시 시작합니다.
오늘은 시청에서 법률상담을 합니다.
저녁에는 오랜만에 대학시대의 선배를 만날 예정입니다.
기대가 됩니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/17

もっと頻繁に行かなければ

昨日、ずいぶん久しぶりに散髪に行きました。
前回が3月ですから、4か月ぶりです。
もっと早く行くべきでしたが、結局こんなに遅くなってしまいました。
やはり散髪は気持ちがいいです。
今日は車の修理のため、車屋に行きます。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

더 자주 가야 한다

어제 아주 오랜만에 미용실에 가서 머리를 잘랐습니다.
지난 번이 3월이니까 4달만입니다.
더 빨리 가야 했는데 결국 이렇게 늦게 돼버렸습니다.
역시 머리를 자르는 것은 기분이 좋습니다.
오늘은 자동차 수리를 위해 차가게에 갑니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/16

挑戦

今日は日曜日ですが、行くところがたくさんあります。
午前中に韓国語会話レッスンを受けます。
10月に、韓国語能力試験を受けることにしました。
3度目の挑戦です。
今回は何としても5級に合格したいと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

도전

오늘은 일요일이지만 가야 할 곳이 많이 있습니다.
오전에는 한국어 회화 수업을 받을 겁니다.
10월에 한국어 능력 시험을 보기로 했습니다.
3 번째 도전입니다.
이번엔 반드시 5급에 합격하고 싶습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/15

人間にとって一番大事なもの

この三日間、頭が痛く、食欲もなく、何もすることができませんでした。
しかし今朝は、確実に体調が良いです。
もう大丈夫だと思います。
実はこの三日間、いろいろと考えることがありました。
悪いことも考えました。
やはり人間にとって、最も大事なのは健康だと感じました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

인간에게 가장 중요한 것

이 사흘 머리가 아프고 입맛도 없고 아무것도 할수가 없었습니다.
하지만 오늘 아침은 확실히 상태가 좋습니다.
이제 괜찮다고 생각합니다.
사실은 저는 이 사흘 이것 저것 생각했습니다.
나쁜 생각도 많이 했습니다.
역시 인간에게는 건강이 가장 중요하다고 느꼈습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/14

健康でこそ

昨日は具合が悪く、一日横になっていました。
食欲もありません。
しかし今日は、少し回復した感じがあります。
健康でこそ、仕事も勉強もできます。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

건강이야말로

어제는 몸이 아파서 하루 누워있었습니다.
입맛도 없습니다.
그래도 오늘은 조금 회복한 느낌이 있습니다.
건강이야말로 일도 공부도 할 수 있습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/12

夏は暑いのが当たり前だが

今日も朝から蒸し暑い。
それにしても、夏とはこんなにも熱いものだったのか? と感じる。
今日は事務所で働く予定です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

여름은 더운 게 당연이지만

오늘도 아침부터 무덥습니다.
원래 여름은 이렇게 무더웠는가? 라는 느낌이 듭니다.
오늘은 사무실에서 일할 예정입니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/11

あまりにも蒸し暑い

昨日も蒸し暑かった。
今日も蒸し暑くなりそうだ。
今日は東京で会議があります。
バスに乗って行ってきます。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

너무 무덥다

어제도 무더웠습니다.
오늘도 무더워질 것 같습니다.
오늘은 도쿄에서 회의가 있습니다.
버스를 타고 다녀오겠습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/10

ファイト

今朝はゴミを出しました。
今日は一日事務所で働く予定です。
今週もがんばって働きたい。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

화이팅

오늘 아침 쓰레기를 버렸습니다.
오늘은 하루 사무실에서 일할 예정입니다.
이번주도 열심히 일하고 싶습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/09

蒸し暑い

今朝は事務所の周りの草取りをしました。
昨日は大変蒸し暑く、この夏初めてエアコンを使用しました。
今日も暑くなりそうです。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

무덥다

오늘 아침은 사무소 주위의 제초를 했습니다.
어제는 아주 무더워서 이 여름에서 처음으로 에어컨을 사용했습니다.
오늘도 덥게 될 것 같습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/08

楽しくて疲れた日

昨日は朝から夕方まで会議があり、疲れました。
会議の後、懇親会があり、酒を飲み、おいしい料理を食べ、ふだん話す機会が無い方たちとも話しができて、楽しかったです。
懇親会の後、電車で帰ってきました。
懇親会は楽しかったですが、やはり疲れました。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

즐겁고 힘든 날

어제는 아침부터 저녁 까지 회의가 있어서 피곤했습니다.
회의후 회식이 있어서 술 마시고 맛있는 요리도 먹고 평소 이야기하는 기회가 없는 분들하고도 이야기할 수있어서 즐거운 시간이었습니다.
회식후 열차로 돌아왔습니다.
회식은 즐거웠지만 역시 피곤했습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/07

歩いていきます

今日も会議があり、長野市へ行きます。
考えてみると最近よく長野市に行っているなあ・・・
体のため、今日も歩いて、そして電車で行きます。
たくさん歩くことになりますが、暑いのでゆっくり歩いて行ってきます。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

걸어서 갑니다

오늘도 회의가 있어서 나가노시에 갑니다.
생각해보면 요즘 나가노시에 자주 가고있구나...
오늘도 몸을 위해서 걸어서 그리고 열차로 갑니다.
많이 걷게 되지만 더우니까 천천이 걸어서 다녀오겠습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/06

一石二鳥

注文してあった韓国ドラマ「ジャイアント」のDVDがついに届きました。
とても嬉しいです。
日本版は高いので、台湾版を買いました。
なので、音声は韓国語と中国語、字幕は中国語です。
でも、私は一回観たドラマなので、これで十分です。
むしろ、中国語も学ぶことができて、一石二鳥です。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

일석이조

주문 했던 한국 드라마 "자이언트"의 DVD가 드디어 왔습니다.
너무 기쁩니다.
일본판은 비싸니까 대만판을 샀습니다.
그래서 소리는 한국어나 중국어, 그리고 자막이 중국어입니다.
그래도 저는 한번 본 드라마이니까 이걸로 충분입니다.
오히려 중국어도 배울 수 있어서 일석이조입니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/05

歓迎してくださりありがたかった

昨日、久しぶりに英語のレッスンを受けました。
以前、私に教えてくれていた先生がいるのですが、今回もその先生のレッスンを受けました。
久しぶりでしたが、先生が私を歓迎してくださり、とてもありがたかったです。
これから再びがんばります。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

환영해주셔서 고마웠다

어제 오랜만에 영어 수업을 받았습니다.
이전 저에게 가르져주셨던 선생님이 있는데, 이번에도 그 선생님의 수업을 받았습니다.
오랜만이었지만 선생님이 저를 환영해주셔서 너무 고마웠습니다.
앞으로 다시 열심히 하겠습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/04

再スタート

今日も雨です。
今日から再び英語のレッスンを受けることにしました。
今7月なので、これから半年、集中的にレッスンを受けて、自信を持って英語を話せるようになりたいと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

다시 시작

오늘도 비가 옵니다.
저는 오늘부터 영어 수업을 다시 받기로 했습니다.
이제 7월이니까 앞으로 반년 집중적으로 수업을 받고 자신감을 가지고 영어를 말할 수 있게 되고 싶습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/03

梅雨らしい天気

雨が降っています。
梅雨入りはかなり前だったのですが、ようやく梅雨らしい感じです。
今日は一日事務所で働いて勉強もします。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

장마 같은 날씨

비가 내리고 있습니다.
장마 시작은 훨씬 전이었는데 이제 겨우 장마 같은 느낌입니다.
오늘은 하루 사무실에서 일하고 공부도 하겠습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/02

返して借りる

昨日は雨がたくさん降りました。
今は曇りです。
今日は午前中に韓国語のレッスンを受けます。
その後、DVDを返してまた借ります。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

돌려주고 빌리다

어제는 비가 많이 왔습니다.
지금은 흐림입니다.
오늘 오전중에 한국어 스업을 받을 겁니다.
그 후 DVD를 돌려주고 다시 빌립니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2017/07/01

좋은 회의

비가 내리고 있습니다.
어제 회의는 아주 좋았습니다.
참석자 모두가 젊은이도 포함해서 스스로 의견을 말했습니다.
그리고 앞으로 어떻게 활동 해야 할 지에 대해 방향을 찾을 수가 있었습니다.
그렇게 좋은 회의는 오랜만이었습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

« 2017年6月 | トップページ | 2017年8月 »