Japan is aiming to join the Hague Convention. ハーグ条約への加盟を目指す日本
Japan's foreign minister will be responsible for collecting information on children abducted to the country by one of their parents in determining their whereabouts and settling cross-border custody disputes as a result of failed international marriages.
日本の外務大臣が、両親の一方によってその国に連れ去られた子供たちに関する情報の収集、すなわち子供たちの所在の確認と、国際結婚の破たんの結果としての国境を超えた親権の争いの解決に関して責任を負うことになります。
The guidelines compiled by the Foreign Ministry state that the foreign minister can seek the help of local governments, police, childcare facilities and shelters for abused people to determine the whereabouts of children in such cases.
法務省がまとめた指針では、外務大臣は、そのようなケースにおいて、子供たちの所在を確認するため、地方自治体、警察、保育所および被虐待者の避難所の助力を求めることができるとしています。
The government is aiming to submit a bill to parliament in March to endorse the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction and have it enacted during the 150-day regular parliamentary session.
政府は、1980年の国際的な子の奪取の民事面に関するハーグ条約への署名、および、150日間の通常国会の会期中に発効させるため、3月に、国会に法案を提出する予定です。
The bill will state that a central authority will be established at the Foreign Ministry to locate children wrongfully removed or retained by one parent and secure their voluntary return in response to requests made by the other parent.
法案では、一方の親によって不当に連れ去られ、または留め置かれている子供を発見し、他方の親の請求に応じて彼らの自主的な返還を確保するため、外務省に中央機関を設置するとしています。
The foreign minister could also inform parents abroad and their former spouses who have abducted children to Japan about the system of mediation by Japanese courts as a way to resolve their disputes.
外務大臣は、海外にいる親たちと、子供を日本に連れ去った彼らのもと配偶者たちに対して、彼らの紛争解決の手段としての、日本の裁判所による調停制度を通知することもできるとされています。
Around 10 countries including the United States have been pressing Japan to join the Hague Convention.
アメリカを含む約10の国々が、日本に対し、ハーグ条約への加盟を要求しています。
Japan is the only member of the Group of 8 major countries yet to join the treaty after Russia acceded to it in July.
日本は、7月にロシアが同条約に加盟したことにより、主要8か国中で、同条約に加盟していない唯一の国となっています。
Now, 87 countries are parties to the treaty, which came into effect in 1983.
現在、87の国々が、1983年に発効した同条約の加盟国となっています。
| 固定リンク
« more than 3000 residents in Okinawa to file a suit against gov't. 3000名以上の沖縄の住民による政府に対する訴訟 | トップページ | outline of new system related to cross-border child custody disputes 国境を越えた親権紛争に関する新制度の概要 »




コメント
コメント、ありがとうございます。たしかに、この条約にはいろいろと問題もありそうですね。しっかり読み込んで、子供の人権が守られるための提言、活動につなげたいと思います。
投稿: カズ | 2012/02/05 08:19
この条約に入ると、日本人(日本国籍)なのに、外国から出られない、日本に帰れない子供が多数発生するのですが、どうするつもりなのでしょうね。子の人権を侵害している条約にしか見えません。「違法に連れ去られた」とありますが、例えば、子供本人が「日本に行きたい」と言ってアメリカから日本に行った場合でも「違法に連れ去られた」になる条約なので、注意が必要です。
投稿: | 2012/02/04 02:59