2019/04/21

대단한 한국사극 素晴らしい韓国時代劇

어제 한국사극 "六龍が飛ぶ"를 보기 끝났습니다.
너무 길고 무겁고 그리고 감동적인 이야기였어요.
잊을 수 없는 작품으로서 제 마음에 남았어요.
자, 오늘은 한국어 능력시험을 볼 거예요.
지금까지 열심히 공부해 왔으니까 오늘은 편하게 즐거워하려고 합니다.

昨日、韓国時代劇「六龍が飛ぶ」を観終わりました。
とても長く、重く、そして感動的な物語でした。
忘れられない作品として、私の心に残りました。
さあ、今日は韓国語能力試験です。
今まで一生懸命勉強してきたので、今日は楽に、楽しもうと思います。

| | コメント (0)

2019/04/20

서로 서툴러서 고생이 많았다 お互い苦手で苦労した

아직 확실하지 않지만 올 여름부터 새롭게 일반시민을 위한 외국어 강좌를 맡게될지도 몰라요.
그렇기 때문에 제 사진을 몇 장 보내야 했는데,
적당한 사진이 없어서 어제 손님과 어머니에 부탁해서 제 사진을 찍었어요.
손님은 잘 찍어 주셨습니다.
하지만 어머니는 스마트폰으로 사진을 찍는 게 익숙하지 않아서 게다가 저도 웃는 얼굴로 촬영 받는 게 서투르니까,
시간이 너무 걸렸어요...
아무튼 필요한 매수의 사진이 돼서 안심했어요.

まだ確実ではありませんが、今年の夏から新たに一般市民向け外国語講座を担当することになるかもしれません。
そのため、自分のスナップ写真(証明写真ではなく自然な雰囲気のもの)を何枚か送る必要があるのですが、
適当な写真が無いため、昨日、お客様と母にお願いをして、写真を何枚か撮っていただきました。
お客様は上手に撮影してくださいました。
しかし母は、スマートフォンで写真を撮ることに慣れておらず、さらに私も、笑顔で写真に写るのが苦手なため、時間がすごくかかりました・・・
何はともあれ、必要な枚数の写真が撮れて、ほっとしました。

| | コメント (0)

2019/04/19

편리한 공공교통기관 便利な公共交通機関

어제는 사법서사회 스와지부의 총회를 참석했어요.

회식도 있고 술을 마셔야 하니까 자동차가 아니라 공공교통기관으로 갔는데,

이번은 처음으로 버스로 갔어요.

스와호의 주위를 돌고 있는 "スワンバス"라는 버스고 150 엔으로 탈 수가 있거든요.

전철보다 싸요.

시간이 좀 걸리자만 바쁘지 않으면 아주 좋은 방법이에요.

昨日は司法書士会諏訪支部の総会に出席しました。

懇親会もあり、お酒を飲まなければならないので、車ではなく公共交通機関で行ったのですが、今回、初めてバスを使いました。

諏訪湖の周りを回っている「スワンバス」というバスで、150円で乗ることができるんです。

電車より安いです。

時間が少しかかりますが、忙しくなければ、とても良い方法です。

| | コメント (0)

2019/04/18

뒤를 따라 발음 後について発音

어제는 시민 대상의 "쉬운 한국말 회화 강좌" 첫날이었어요.

참가자분들이 모두 적극적으로 참가해주셔서 기뻤어요.

어제는 한굴의 발음을 배웠는데, 모두들이 큰 소리로 저를 따라 발음을 해주셨으니까 저도 보람이 있었어요.

참가자분들이 만족해주시도록 다음회부터도 전력을 다할 생각이에요.

昨日は市民対象の「やさしい韓国語会話講座」の初日でした。

参加者がみなさん積極的で、嬉しかったです。

昨日はハングルの発音を学びましたが、みなさんが大きな声で私の後について発音をしてくださったので、私もやりがいがありました。

参加者のみなさんが満足していただけるよう、次回以降も全力を尽くすつもりです。

| | コメント (0)

2019/04/17

첫날을 맞이해서 흥분 初日を迎えて興奮

어제는 오전중 손님이 오셨어요.
저녁엔 한국어 수업을 했어요.
오늘도 오전에 손님이 오실 거예요.
그리고 드디어 봄의 강좌"쉬운 한국말 회화"의 첫날을 맞이했어요 !
강좌는 오늘밤 7시 반부터 9까지예요.
지금부터 기대하고 흥분하고 있어요.

昨日は午前中に来客がありました。
夕方には韓国語レッスンをしました。
今日も午前中に来客があります。
そしてついに、春の講座「やさしい韓国語会話」の初日を迎えました。
講座は今夜7時半から9時までです。
今から期待し、興奮しています。

| | コメント (0)

2019/04/16

강좌의 교재를 맡기다 講座の教材を預ける

시민 대상 한국말 강좌가 내일부터 시작할 거예요.
이번엔 제가 처음으로 강사를 맡게 됐어요.
어제 회장에 가서 제가 만든 교재를 맡겼어요.
드디어 시작하는구나...라고 생각하면서 어젯밤은 잘 잘 수가 없었어요.
참가자분들이 마지막까지 재미있게 공부할 수가 있도록 열심히 하겠어요.

市民向けの韓国語講座が明日から始まります。
今回私が初めて講師を務めることになりました。
昨日会場に行き、私が作った教材を預けてきました。
ついに始まるんだなあ・・・と思いながら、昨夜はよく眠れませんでした。
参加者のみなさんが最後まで楽しく勉強できるよう、がんばります。

Img_1144

| | コメント (0)

2019/04/15

사라진 두통 消えた頭痛

저는 두통을 가지고 있어요.
그래서 가끔 머리가 아파집니다.
그리고 저의 두통은 보통 이틀 계속해요.
이 주말도 두통때문에 힘들었어요...
하지만 이번에도 바로 이틀간으로 사라졌어요.
아픔이 없어져서 정말 다행이에요.
오늘부터 라스트 스퍼트할 게요.

私は頭痛持ちです。
だから時々頭が痛くなります。
そして私の頭痛は普通、二日間続きます。
この週末も、頭痛で辛かったです・・・
しかし今回も、ピッタリ二日間で消えました。
痛みがなくなって本当に良かった。
今日からラストスパートします。

| | コメント (0)

2019/04/14

신용카드 결제의 구조 カード決済のしくみ

어제 연수회에서 소비자계약법에 대해 공부했어요.
그후 그 법률을 사용해서 해결한 사례 보고를 들었어요.
지금까지 잘 이해할 수가 없었던 신용카드 결제의 복잡한 구조에 대해 배울 수가 있었어요.
오늘은 사무실의 청소를 할 거예요.
한국어능력시험까지 칠일 남았어요.
후회하지 안도록 마지막 순간까지 전력을 다하고 싶어요.

昨日研修会で消費者契約法について勉強しました。
その後同法を用いて解決した事例の報告を聴きました。
今までよく理解できていなかったカード決済の複雑なしくみについて学ぶことができました。
今日は事務所の掃除をするつもりです。
韓国語能力試験まであと7日です。
後悔しないよう、最後の瞬間まで全力を尽くしたいです。

| | コメント (0)

2019/04/13

친목회 懇親会

어제는 저녁 사법서사회 오카야지구의 총회후 토지가옥조사사회와의 친목회를 참가했어요.
처음 뵌 분들과 인사를 나누고 앞으로 잘 부탁드립니다 라고 말씀을 드렸어요.
그런데 요리가 너무 많아서 다 먹는 게 힘들었어요.
지금도 위가 피곤해요...

昨日は夕方、司法書士会岡谷地区の総会後、土地家屋調査士会との懇親会に参加しました。
初めてお会いする方々にあいさつをし、これからよろしくお願いしますと申し上げました。
ところで、料理が多すぎて、食べきるのが大変でした。
今も胃がもたれています・・・

| | コメント (0)

2019/04/12

한자어의 중요성 漢字語の重要性

어제는 오전에 손님이 오시고 저녁에 한국말 수업을 했어요.
오늘은 오전중에 손님의 회사에 가고 저녁엔 사법서사회 오카야지구의 총회와 토지가옥조사사회와의 합동의 회식을 참석할 거예요.
그런데, 어제 한국드라마"달콤한 비밀"을 보고 있을 때, 이런 말들이 나왔어요.
1.급성간부전 (急性肝不全)
2.호흡곤란 (呼吸困難)
3.간이식 (肝移植)
의학용어이어서 처음으로 들은 한국어였으니까 순간적으로는 알아들을 수가 없었어요.
하지만 조금 생각한 후 어떤 의미인지 알게 됐어요.
이런 한자어의 발음에 익숙하는 것은 한국어를 알아듣기 위해 아주 중요한 것이라고 느꼈어요.

 

昨日は午前中に来客があり、夕方に韓国語のレッスンを行いました。
今日は午前中にお客様の会社へ行き、夕方には司法書士会岡谷地区の総会と、土地家屋調査士会との合同懇親会に参加する予定です。
ところで、昨日、韓国ドラマ「甘い秘密」を観ていたら、次のような言葉が出てきました。
1.急性肝不全
2.呼吸困難
3.肝移植
医学用語であり、初めて聞く韓国語だったので、とっさには聴き取れませんでした。
でも、少し考えた後、どんな意味なのかがわかりました。
このような漢字語の発音に慣れることは、韓国語を聴き取るうえでとても重要であると感じました。

 

↓勉強のため、最近はこんなふうに字幕を隠して観ています。
Img_1141

| | コメント (0)

«눈 때문에 일부 취소 雪のため一部キャンセル