2018/06/24

great Korean movie

Yesterday, I saw a Korean movie "Suspicious Woman".

It was completely different from my image.

I laughed a lot and cried a lot.

I felt again that Korean movies are really wonderful.

It is distributed free of charge at GYAO until the end of this month.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

棒的韩国电影

昨天我看了一部“叫奇怪的女朋友”的韩国电影。
是和想象完全不同的内容。
我笑了很多,哭了很多。
我再次感受到了韩国电影真的很棒。
在GYAO到本月末为止免费发布。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

素晴らしい韓国映画 대단한 한국영화

昨日、「怪しい彼女」という韓国映画を観ました。

想像していたのとはまったく異なる内容でした。

たくさん笑って、たくさん泣きました。

韓国映画は本当に素晴らしいとあらためて思いました。

GYAOで今月いっぱい無料配信されています。

어제 "수상한 그녀"라는 한국영화를 봤어요.

상상과는 전혀 다른 내용이었어요.

많이 웃고 많이 울었어요.

한국영화는 진짜 대단하다고 다시 느꼈어요.

GYAO로 6월말 까지 무료로 볼 수가 있어요.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/23

expected seminar

Today,my Korean class is closed, because I will attend a judicial scrivener association's seminar at Ueda city.
In today's seminar, a judicial scrivener in Hokkaido will do lecture.
He has huge experience in job for foreigners, so I am looking foward to today's seminar very much.
I want to study hard today.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

期待的研讨会

今天我要在上田市参加司法书士会的研讨会,所以韩语教室要休息。
在今天的研讨会,北海道的一位司法书士打算讲。他积极的为了外国人工作,经验非常丰富,所以我很期待他的话。
今天我想热情的学习。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

楽しみな研修 기대된 연수

今日は上田市で司法書士会の研修会に出席するため、韓国語教室はお休みです。

今日の研修は、北海道の、外国人のためのお仕事をたくさんやられている司法書士が講義をされる予定で、とても楽しみです。

一日しっかり勉強したいと思います。

오늘은 우에다시에서 사법서사회의 연수회에 출석하기 위해 한국말 교실은 쉬어요.

오늘의 연수는 북해도의 외국사람을 위한 일을 많이 하시는 사법서사분이 강의를 하실 예정여서 아주 기대하고 있어요.

하루종일 열심히 공부하고 싶습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/22

오래간만의 햇빛 久しぶりの日光

ここ数日、はっきりしない天気が続いていましたが、今日は朝から日が出ています。

今日と明日は司法書士の仕事と研修のため、韓国語教室はお休みします。

あさってからレッスン再開です。

今日もがんばろう。

이 며칠간 흐린 날씨가 계속했는데, 오늘은 아침부터 햇빛이 나와 있어요.

오늘과 내일은 사법서사의 일과 연수 때문에 한국말 교실은 쉽니다.

모레부터 수업을 재개합니다.

오늘도 화이팅 !

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2018/06/21

very glad

Yesterday, a new student came to my Korean class.
I am so glad.
Today, I will go to court in the morning, then I will go to Korean class to do lesson in the afternoon.
Fight.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

我非常高兴

昨天新的学生来上课了。
我非常高兴。
今天上午我要去法院,从下午开始去教室工作。
加油。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

本当にありがとう 정말 감사합니다

昨日、また新しい生徒さんがレッスンを受けに来てくださいました。

本当にありがたいことです。

今日は午前中裁判所に行き、午後から教室に出勤します。

今日もがんばろう。

어제 또 새로운 학생분이 수업을 받으로 와주셨어요.

정말 고마운 것이에요.

오늘은 오전에 법원에 가고 오후부터 교실에 출근합니다.

화이팅 !

| | コメント (0) | トラックバック (0)

«梅雨にもかかわらず 장마에도 불구하고