2019/01/18

고치로

오늘은 평소보다 일찍 일어났어요.

왜냐하면 오전 4시 50분의 버스를 타야 하니까요.

내일 연수회에서 강사를 하기위해 고치현으로 갈 거예요.

이제 출발하겠습니다.

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/01/17

보시다시피 ご覧のとおり

어제는 오전에 손님이 오셨어요.

오후 법무국, 우체국과 시청으로 갔어요.

밤에는 사무실에서 한국어 수업도 했어요.

보시다시피 좀 바쁜 날이었어요.

오늘은 오전에 머리를 자르고 오후 손님이 오실 거예요.

그리고 밤에는 사무실에서 한국어 수업을 할 거예요.

역시 오늘도 바쁘네요...

昨日は午前に来客がありました。
午後、法務局、郵便局、市役所へ行きました。
夜には事務所で韓国語のレッスンをしました。
ご覧のとおり、ちょっと忙しい日でした。
今日は午前中に髪を切り、午後に来客があります。
そして夜には事務所で韓国語のレッスンをします。
やはり今日も忙しいですね・・・

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/01/16

从现在起一会儿安心

昨天我去医院受到哮喘药。
因此,从现在开始一会儿我安心。
今天上午客人要来了。
我想仔细听客人说的话,给他好的建议。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

당분간 안심 しばらくは安心

어제는 병원으로 가서 천식의 약을 받았어요.

이것으로 앞으로 당분간은 안심이에요.

오늘은 오전에 손님이 오실 거예요.

열심히 이야기를 듣고 알기 쉽게 조언을 하고 싶어요.

昨日は病院へ行って喘息の薬をもらいました。
これでしばらくは安心です。
今日は午前中に来客があります。
熱心に話を聞いて、わかりやすく助言をしたいと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/01/15

哮喘症状

昨天做洗衣后,我去买食品。
我也学习,并且看电视剧了。
今天上午客户要来了。
另外,最近哮喘症状恶化了,所以下午我要去医院。
这个周末和下个周末我得在研讨会讲话,所以我想好管理喉。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

천식의 증상이 심해요 喘息の症状が悪化

어제는 빨래한 후 식품을 사러 갔어요.

공부도 하고 드라마도 봤어요.

오늘은 오전에 손님이 오실 거예요.

그리고 요즘 천식의 증상이 심해졌으니까 오후 병원에 가려고 해요.

이번 주말과 다음 주말은 연수회에서 이야기 해야 하니까 목의 관리를 제대로 하고 싶어요.

昨日は洗濯をした後、食品を買いに行きました。
勉強もして、ドラマも観ました。
今日は午前中に来客があります。
そして最近、喘息の症状がひどくなってきたため、午後病院に行こうと思います。
今週末と来週末、研修会で話さなければならないので、喉の管理をしっかりしたいと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/01/14

新年会

昨晚我在市内的韩国酒吧跟朋友做新年会。
我去那个店是第三次,朋友们是第一次。
这次我们吃鸡肉,猪肉,chijimi,和饺子。
都很好吃!
这是开心的晚上。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

신년회 新年会

어젯밤 시내의 한국 술집에서 친구와 신년회를 했어요.

저는 그 가게에 가는 게 세 번째였는데 친구들은 처음이었어요.

이번은 통닭, 삼겹살, 치지미, 그리고 만두를 먹었어요.

다 맛있었어요!

줄거운 밤이었어요.

昨夜は市内の韓国居酒屋で友人と新年会をしました。
私はそのお店へ行くのは3回目でしたが、友人たちは初めてでした。
今回は鶏の丸焼き、サムギョプサル、チジミ、そして餃子を食べました。
全部おいしかった !
楽しい夜でした。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/01/13

보람 있는 하루 やりがいのある日

어제는 도쿄에서 연수회가 있어서 아침 일찍 출발해서 버스를 타고 갔어요.

그리고 반나절 열심히 공부한 후 다시 버스를 타고 밤 늦게 돌아왔어요.

피곤했어요.

그래도 보람이 있었어요.

오늘은 오전중에 손님이 오실 거예요.

昨日は東京で研修会があり、朝早く出発してバスに乗って行きました。
そして半日熱心に勉強した後、再びバスに乗って夜遅くに帰ってきました。
疲れました。
でもやりがいがありました。
今日は午前中に来客があります。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2019/01/12

반성 反省

어제 연수회에서 사례를 보고했습니다.

제가 만든 자료를 사용해서 설명했는데,

제가 가지고 있는 자료와 참가자들이 가지고 있는 자료의 제본 방법이 달라서 어디에 뭐가 써있는지 찾기 힘들어서 잘 설명할 수가 없었어요.

적어도 페이지 번호를 붙여있었으면 그런 실수는 없었는데...

반성해야 합니다.

다음주도 다른 연수회에서 이야기할 예정이니까 같은 실수를 하지 않도록 잘 준비해서 당일을 맞이하고 싶습니다.

昨日は研修会で事例を報告しました。
自分で作った資料を使って説明したのですが、
私が持っている資料と参加者たちが持っている資料の綴じ方が違っていたため、どこに何が書かれているかを探すのに時間がかかり、うまく説明することができませんでした。
せめてページ番号を付していたらこんな失敗はしなかったのに・・・
反省しなければなりません。
来週も別の研修会で話をする予定なので、同じ失敗をしないよう、しっかり準備して当日を迎えたいと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

«课的场所